Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Kwestie Cyprus
Lid van Leger des Heils
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Republiek Cyprus
Tandheelkundige gesmede legering

Traduction de «leger dat cyprus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Cyprus betreffende de deelname van de Republiek Cyprus aan de troepenmacht van de Europese Unie (EUF) in de Democratische Republiek Congo

Accord entre l'Union européenne et la République de Chypre relatif à la participation de la République de Chypre à la force de l'Union européenne (FUE) en République démocratique du Congo


Cyprus | Republiek Cyprus

Chypre | la République de Chypre


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre


Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote






tandheelkundige gesmede legering

alliage dentaire de corroyage


Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Wat is het standpunt van de Europese Unie inzake LGBT-discriminatie in het Grieks Cypriotische leger? b) Is het een teken aan de wand dat Cyprus geen vertegenwoordigers heeft in de Europese Interfractiewerkgroep voor LGBT-rechten ("The European Parliament's Intergroup on LGBTI Rights")?

1. a) Quelle est la position de l'Union européenne en matière de discrimination envers les LGBT dans l'armée chypriote grecque? b) La non-représentation de Chypre au sein de l'intergroupe pour les droits LGBT ("The European Parliament's Intergroup on LGBTI Rights") est-elle de mauvaise augure?


Cyprus blijkt een slechte leerling te zijn, het is de enige Europese lidstaat waarin openlijke homoseksualiteit, ondanks verplichte legerdienst, binnen het leger niet getolereerd wordt.

Chypre, le seul État membre de l'Union qui ne tolère pas l'homosexualité au sein de l'armée en dépit du service militaire obligatoire, est un mauvais élève.


Hoewel de Cypriotische regering zaken als discriminatie op de werkvloer, denigrerende ontgroeningspraktijken, fysieke agressie en zelfs verkrachtingen ontkent blijkt uit onafhankelijk onderzoek, gevoerd door de Cyprus Family Planning Association, dat de rechten van LGBT's in het Cypriotische leger zwaar onder druk staan of zelfs miskend worden.

Bien que le gouvernement chypriote démente les cas de discrimination sur le lieu de travail, de bizutage dégradant, d'agression physique et même de viol, une étude indépendante menée par la Cyprus Family Planning Association démontre que les droits des LGBT sont fortement malmenés - voire ignorés - dans l'armée chypriote.


De rechten van homoseksuelen in het leger van de Republiek Cyprus.

Les droits des homosexuels dans l'armée en République de Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de problemen die van directe invloed zijn op de EU en waarvoor een oplossing moet worden gevonden via gevoelige rondetafelonderhandelingen, is de bezetting van EU-grondgebied door het Turkse leger op Cyprus.

L’un des problèmes qui touchent directement l’Union européenne, et pour lequel nous devons rechercher une solution par le biais de négociations sensibles autour de tables rondes, est l’occupation d’un territoire de l’UE par l’armée turque, à Chypre.


Als Turkije de toetredingskoers wenst voort te zetten, moet het Turkse leger uit Cyprus worden teruggetrokken en een eind worden gemaakt aan de bezetting van Turks-Cyprioten en Grieks-Cyprioten.

Si la Turquie souhaite continuer sur la voie de l’adhésion, elle doit retirer ses troupes de Chypre et mettre fin à l’occupation des Chypriotes turcs et grecs.


Betreft: Europese fondsen voor het Turkse leger in Cyprus

Sujet: Financement par l’Europe de l’armée turque à Chypre


De Europese Unie verstrekt geen financiële middelen aan het Turkse leger in Cyprus, zoals in de titel van de vraag van de geachte afgevaardigde wordt gesuggereerd.

L’Union européen n’apporte aucun soutien financier à l’armée turque à Chypre, comme le suggère l’intitulé de la question de l’estimé député.


Het Turkse leger dat Cyprus bezet, heeft onlangs nogmaals een deel van het cultureel erfgoed in het noordelijke bezette gedeelte van het eiland vernield. In de buurt van Karpasia werd een heuvel afgegraven om er vlaggen op te stellen van Turkije en van de zogenaamde Turkse Republiek van Noord-Cyprus, die volgens de resoluties 541 en 550 van de Veiligheidsraad niet geldig is.

Les forces armées turques qui occupent Chypre ont procédé à de nouvelles destructions du patrimoine culturel dans la partie septentrionale de l’île. Elles ont en effet aplani une colline dans la région de Karpassia pour y ériger des drapeaux de la Turquie et de la prétendue «République turque de Chypre-Nord» qui, selon les résolutions 541 et 555 du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies, est «juridiquement invalide».


De Republiek Cyprus vormt immers geen militaire bedreiging voor Noord-Cyprus en het Turkse leger.

Comme si la République de Chypre pouvait tout à coup s'en prendre militairement au Nord de Chypre et à l'armée turque !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger dat cyprus' ->

Date index: 2022-01-07
w