Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Vis welke al eieren legde

Vertaling van "legde de nadruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strategie van Lissabon legde de nadruk op de behoefte voor een inclusieve, op kennis gebaseerde economie, en met eEurope wordt beoogd een "informatiemaatschappij voor allen" tot stand te brengen.

connaissance non exclusive, et le plan d'action eEurope vise à réaliser une « Société de l'information pour tous».


In maart 2002 legde de Europese Raad van Barcelona de nadruk op het belang van speerpunttechnologieën als sleutelfactor voor toekomstige groei.

En mars 2002, le Conseil européen de Barcelone a souligné l'importance des technologies d'avant-garde en tant que piliers de la croissance future.


Het Strategisch Plan legde de nadruk op de aankoop van voldoende materieel.

Le Plan stratégique préconisait l'acquisition de matériel en quantité suffisante.


Mijn vraag legde de nadruk echter totaal anders.

Mais ma question portait sur tout autre chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma van Stockholm legde grote nadruk op het versterken van de rechten van het individu in strafprocedures.

Le programme de Stockholm a mis tout particulièrement l’accent sur le renforcement des droits des personnes dans le cadre des procédures pénales.


1. a) Betreft het zalven met een medische werking of geldt dit voor alle gewone crèmes? b) Aan het begin van de legislatuur legde u de nadruk op EBM en zei u schertsend dat een warm bad ook heilzaam is, maar daarom nog niet wordt terugbetaald.

1. a) S'agit-il de crèmes possédant une action curative ou les crèmes ordinaires sont-elles aussi visées? b) Au début de la législature, vous aviez mis l'accent sur l'EBM et déclaré sur le ton de la plaisanterie que si un bain chaud faisait effectivement du bien, il n'était pas pour autant remboursé.


Deze campagne legde ook de nadruk op het belang van het opvolgen van het advies en de aanbevelingen van de arts en de apotheker.

L'accent a été également mis sur l'importance de suivre l'avis et les recommandations du médecin et du pharmacien.


Het legde de nadruk op het feit dat het ging om een sociale doorbraak voor de meewerkende echtgenoten, een categorie die voor 90 % uit vrouwen is samengesteld.

Il soulignait qu'il s'agissait d'une avancée sociale pour les conjoints aidant, une catégorie constituée à 90 % de femmes.


Daarom legde het de nadruk op de noodzaak, het aanbodbeleid in evenwicht te brengen door duidelijke maatregelen ten behoeve van een op de vraag gericht beleid te nemen, en riep het op tot een beheerster en milieuvriendelijker gebruik, met name door vervoer en bouwnijverheid.

Partant, le livre vert souligne la nécessité de rééquilibrer la politique de l'offre par des actions claires en faveur d'une politique de la demande et préconise d'orienter la demande vers des consommations mieux maîtrisées et plus respectueuses de l'environnement, notamment dans les secteurs du bâtiment et des transports.


Het eerste NAP kende een bredere beleidsaanpak en legde de nadruk meer op de positieve effecten die het actieve sociale beleid en de open arbeidsmarkt zouden kunnen hebben op het terugdringen van sociale uitsluiting.

Si l'on compare les deux, le premier adoptait une démarche politique plus générale et s'occupait davantage des retombées positives que la politique sociale active et l'ouverture du marché du travail pouvaient avoir sur la lutte contre l'exclusion sociale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     nadruk     nadruk verboden     vis welke al eieren legde     legde de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legde de nadruk' ->

Date index: 2023-10-12
w