In afwijking van artikel 14, 4°, worden, indien giften en legaten allerhande objecten en documenten bevatten die betrekking hebben op het doel van de instelling, deze objecten en documenten van rechtswege overgedragen aan het patrimonium van de federale Staat.
Par dérogation à l'article 14, 4°, si des dons et legs comportent des objets et documents généralement quelconques en rapport avec l'objet de l'organisme ces objets et documents sont de plein droit transférés au patrimoine de l'Etat fédéral.