Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Legaliseren van ontvanger

Vertaling van "legaliseren en alle consequenties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

attester une signature | certifier une signature


legaliseren van ontvanger

authentification du destinataire


legaliseren van de feitelijke toestand van nationale praktijken

consacrer l'état de fait des pratiques nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het legaliseren van een document bevestigt een ambtenaar de echtheid van een handtekening of handtekeningen op dat document en, ingeval het een openbare akte betreft, de hoedanigheid van degenen die de akte hebben verleden of van wie de akte uitgaat.

En légalisant un document, un fonctionnaire certifie l’authenticité de la ou des signatures apposées sur un document et, s’il s’agit d’un acte public, la qualité des personnes qui ont reçu l’acte ou dont l’acte émane.


Bij het legaliseren van een document bevestigt een ambtenaar de echtheid van een handtekening of handtekeningen op dat document en, ingeval het een openbare akte betreft, de hoedanigheid van degenen die de akte hebben verleden of van wie de akte uitgaat.

En légalisant un document, un fonctionnaire certifie l’authenticité de la ou des signatures apposées sur un document et, s’il s’agit d’un acte public, la qualité des personnes qui ont reçu l’acte ou dont l’acte émane.


De wet betreffende de consulaten en de consulaire rechtsmacht van 1851 (Belgisch Staatsblad van 7 januari 1852) verplicht onze consulaten alle officiële documenten te legaliseren die hun worden overgelegd.

La loi consulaire de 1851 (Moniteur belge du 7 janvier 1852) oblige nos consulats à légaliser tous les documents officiels qui leur sont soumis.


De wet betreffende de consulaten en de consulaire rechtsmacht van 1851 (Belgisch Staatsblad van 7 januari 1852) verplicht onze consulaten alle officiële documenten te legaliseren die hun worden overgelegd.

La loi consulaire de 1851 (Moniteur belge du 7 janvier 1852) oblige nos consulats à légaliser tous les documents officiels qui leur sont soumis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het is evident dat het onverstandig zou zijn ineens de hele produktie en handel van alle illegale drugs te legaliseren.

Il est toutefois évident qu'il serait déraisonnable d'autoriser intégralement du jour au lendemain la production et le commerce des drogues illégales.


Omdat het voorstel tot doel heeft het legaliseren van de huidige toestand met betrekking tot de casino's, werd het voorstel beperkt tot de kansspelen en werden alle andere activiteiten, die geen kansspelen zijn, uitgesloten, inclusief de loterijen.

Étant donné que la proposition vise à légaliser la situation existante en ce qui concerne les casinos, elle se limite aux jeux de hasard et exclut toutes les autres activités qui ne sont pas des jeux de hasard, y compris les loteries.


De wet betreffende de consulaten en de consulaire rechtsmacht van 1851 (Belgisch Staatsblad van 7 januari 1852) verplicht onze consulaten alle officiële documenten te legaliseren die hun worden overgelegd.

La loi consulaire de 1851 (Moniteur belge du 7 janvier 1852) oblige nos consulats à légaliser tous les documents officiels qui leur sont soumis.


De Franse Republiek voegt daaraan toe dat het voornoemde besluit van 23 juni 2008 weliswaar geen automatische en onmiddellijke invloed op besluit 2007/868 had, maar dat de Raad geen situatie kon laten voortbestaan waarin dat besluit geen grondslag zou hebben en daar dan ook zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden.

La République française ajoute que, si, certes, ladite ordonnance du 23 juin 2008 n’avait pas d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868, il n’en demeure pas moins que le Conseil ne pouvait pas laisser perdurer une situation dans laquelle ladite décision était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddell ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin ...[+++]


Na een lange discussie, en nadat de ambtenaren van de Commissie en het OFT verzoeksters’ vertegenwoordigers hadden herinnerd aan de consequenties van verzet tegen verificatiewerkzaamheden, werd besloten dat het hoofd van het verificatieteam de stukken vluchtig zou doorzien, in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van verzoeksters.

Au terme d’une longue discussion, et après que les fonctionnaires de la Commission et de l’OFT eurent rappelé aux représentants des requérantes les conséquences d’une obstruction à des opérations de vérification, il a été décidé que le responsable de la vérification consulterait sommairement les documents en question, un représentant des requérantes se tenant à ses côtés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legaliseren en alle consequenties' ->

Date index: 2021-11-05
w