Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legalisatie of gelijkaardige formaliteit vereist » (Néerlandais → Français) :

Te dien einde moet men vooreerst beklemtonen dat de vereiste dat afschriften van alle beslissingen of akkoorden gewaarmerkt worden, zich niet verzet tegen de bepaling van artikel 23, volgens dewelke « geen enkele legalisatie of gelijkaardige formaliteit vereist is in de context van de Conventie ».

À cet effet, il faut souligner d'abord que l'exigence que les copies de toute décision ou tout accord soient authentifiées ne s'oppose pas à la disposition de l'article 23, d'après laquelle « aucune légalisation ni formalité similaire ne sera requise dans le contexte de la Convention ».


Te dien einde moet men vooreerst beklemtonen dat de vereiste dat afschriften van alle beslissingen of akkoorden gewaarmerkt worden, zich niet verzet tegen de bepaling van artikel 23, volgens dewelke « geen enkele legalisatie of gelijkaardige formaliteit vereist is in de context van de Conventie ».

À cet effet, il faut souligner d'abord que l'exigence que les copies de toute décision ou tout accord soient authentifiées ne s'oppose pas à la disposition de l'article 23, d'après laquelle « aucune légalisation ni formalité similaire ne sera requise dans le contexte de la Convention ».


In het kader van deze verordening wordt geen legalisatie of soortgelijke formaliteit vereist.

Aucune légalisation ni formalité analogue n'est exigée dans le cadre du présent règlement.


2. Documenten die overgelegd worden voor het doel van deze Overeenkomst en de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat vereisen geen legalisatie of enige andere gelijkaardige formaliteit van diplomatieke of consulaire autoriteiten.

2. Les documents à produire en application de la présente Convention et de la législation d'un État contractant sont dispensés du visa de légalisation ou d'autres formalités similaires des autorités diplomatiques ou consulaires.


2. Documenten die overgelegd worden voor het doel van deze Overeenkomst en de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat vereisen geen legalisatie of enige andere gelijkaardige formaliteit van diplomatieke of consulaire autoriteiten.

2. Les documents à produire en application de la présente Convention et de la législation d'un État contractant sont dispensés du visa de légalisation ou d'autres formalités similaires des autorités diplomatiques ou consulaires.


Geen enkele legalisatie of soortgelijke formaliteit is vereist.

Aucune légalisation ni formalité analogue n'est requise.


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt de banden tussen de Lid-Staten te versterken, aangezien het, door die afschaffing, mogelijk wordt op dez ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


(4) „vergelijkbare formaliteit ”: de toevoeging van de apostille in de zin van het Verdrag van Den Haag van 1961 tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten;

«formalité similaire », l'ajout de l'apostille prévue par la convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers;


(4) “vergelijkbare formaliteit”: de toevoeging van de apostille in de zin van het Verdrag van Den Haag van 1961 tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten;

(4) "formalité similaire", l'ajout de l'apostille prévue par la convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers;


Er wordt geen legalisatie of soortgelijke formaliteit vereist met betrekking tot de in de artikelen 42, 43 en 49 bedoelde documenten, noch, in voorkomend geval, met betrekking tot de procesvolmacht.

Aucune légalisation ni formalité analogue n'est exigée en ce qui concerne les documents mentionnés aux articles 42, 43 et 49 ou, le cas échéant, la procuration ad litem.


w