Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van zwangerschap
Extra-legaal voordeel
Legaal
Legaal verblijvende
Medico-legaal
Neventerm
Paraplegie
Therapeutisch
Therapeutische abortus
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "legaal in beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus

avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique


legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen

commerce légal de stupéfiants et substances psychotropes




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


extra-legaal voordeel

avantage extra-légal | complément de salaire




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De collaboratie met de Militärverwaltung (het zogezegde correcte militaire bestuur) was even problematisch als die met de SS. Beide diensten vertegenwoordigden de bezetter en konden dus alle twee als legaal worden beschouwd.

La collaboration avec la Militärverwaltung (l'administration militaire soi-disant régulière) était tout aussi condamnable que la collaboration avec les SS. Ces deux services représentaient l'occupant et pouvaient donc, tous deux, être considérés comme légaux.


De collaboratie met de Militärverwaltung (het zogezegde correcte militaire bestuur) was even problematisch als die met de SS. Beide diensten vertegenwoordigden de bezetter en konden dus alle twee als legaal worden beschouwd.

La collaboration avec la Militärverwaltung (l'administration militaire soi-disant régulière) était tout aussi condamnable que la collaboration avec les SS. Ces deux services représentaient l'occupant et pouvaient donc, tous deux, être considérés comme légaux.


I. overwegende dat beide partijen een akkoord moeten bereiken over het Indonesische systeem ter waarborging van de wettigheid van hout en houtproducten (Sistem Verifikasi Legalitas Kayu – SVLK) om ervoor te zorgen dat hout en houtproducten uit Indonesië die onder de VPO vallen in de EU op de markt kunnen worden gebracht als hout met een FLEGT-vergunning, dat krachtens de EU-verordening betreffende hout automatisch als legaal wordt beschouwd;

I. considérant que les deux parties doivent conclure un accord sur le système indonésien de garantie de la légalité du bois (Sistem Verifikasi Legalitas Kayu – SVLK) afin que le bois et les produits du bois indonésiens visés par l'APV bénéficient d'une autorisation FLEGT lorsqu'ils intègrent le marché européen, leur provenance étant alors automatiquement considérée comme licite au titre du règlement de l'Union dans le domaine du bois ;


Krachtens de VPO kunnen in de VPO opgenomen hout en houtproducten uit Indonesië in de EU in de handel worden gebracht als hout met een FLEGT-vergunning, dat automatisch als legaal wordt beschouwd volgens de bepalingen van de nieuwe EU-houtverordening die op 3 maart 2013 in werking is getreden, na overeenstemming tussen beide partijen over de voorwaarden van het SVLK-controlesysteem.

En vertu de l'accord de partenariat volontaire, le bois et les produits du bois indonésiens visés par ledit accord bénéficient d'une autorisation FLEGT et peuvent entrer sur le marché européen, leur provenance étant automatiquement considérée comme licite au titre du nouveau règlement de l'Union dans le domaine du bois, en vigueur depuis le 3 mars 2013, dès lors que les deux parties se sont accordées sur les conditions de mise en œuvre du système de vérification du SGLB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het onderscheid betreft tussen kinderen die legaal op het grondgebied verblijven en kinderen die illegaal op het grondgebied verblijven, kan de wetgever niet worden verweten dat hij beide situaties niet op dezelfde wijze behandelt voor wat betreft de plaats waar hun aanvraag voor een machtiging tot verblijf moet worden aangediend.

Pour ce qui est de la différence entre des enfants qui séjournent légalement sur le territoire et des enfants qui séjournent illégalement sur le territoire, il ne peut être reproché au législateur de ne pas traiter les deux situations de manière égale s'agissant du lieu où leur demande d'autorisation de séjour doit être déposée.


- De samenwerking op het gebied van migratie en mobiliteit wordt gericht op manieren om te waarborgen dat migratie, met inbegrip van cirkelmigratie, legaal gebeurt en in rechtstreeks verband blijft staan met de arbeidsmarktvereisten en arbeidsmogelijkheden in beide continenten.

- La coopération sur la migration et la mobilité mettra l'accent sur les moyens d'assurer une immigration légale, y compris la migration circulaire, directement liée aux exigences du marché du travail et aux opportunités d'emploi sur les deux continents.


Tegelijk is het de bedoeling dat deze overeenkomst - uitgaande de routekaart voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht - waarborgt dat mensen legaal en probleemloos de grens kunnen oversteken en legaal in beide gebieden kunnen blijven.

L’objectif est également que cet accord permette, conformément au calendrier de développement de l’espace unique de liberté, de sécurité et de justice, aux gens de passer les frontières en toute légalité et sans difficultés et de séjourner légalement dans les deux régions.


22. erkent de rol van migrerende werknemers voor de ontwikkeling van hun land van herkomst en dringt erop aan hun investeringen in deze landen te vergemakkelijken en de kosten van geldovermakingen terug te dringen; wijst op het belang van bevordering van gelegenheid tot legale immigratie en vergemakkelijking van legaal verkeer, daar dit een mogelijkheid biedt tot economische groei en een middel vormt om de handel tussen landen op beide oevers te verbeteren; dringt aan op intensievere samenwerking tussen de landen in kwestie waaraan ...[+++]

22. reconnaît le rôle que jouent les migrants sur le plan du développement de leur pays d'origine, et demande de faciliter leurs investissements dans ces pays et de réduire le coût des transferts; souligne qu'il importe de promouvoir les possibilités d'immigration légale et de faciliter les déplacements légaux, dès lors qu'il s'agit là d'une possibilité de croissance économique et d'un moyen d'améliorer les relations commerciales entre les pays des deux rives; demande de renforcer la coopération entre les pays concernés, avec la participation des institutions européennes, en particulier la Commission, pour parvenir au niveau de converg ...[+++]


Uit de elementen van de dossiers blijkt dat de zaak nr. 3775 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier beide kinderen legaal op het grondgebied verblijven en dat de zaak nr. 3803 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier kind Belg is.

Il ressort des éléments des dossiers que l'affaire n° 3775 concerne une mère en séjour illégal dont les deux enfants sont en séjour légal et que l'affaire n° 3803 concerne une mère en séjour illégal dont l'enfant est belge.


Na drie maanden legaal verblijf zal de verwijdering niet voor problemen zorgen aangezien met beide landen overnameovereenkomsten werden gesloten.

L'éloignement au bout de trois mois de séjour légal ne posera pas de problème puisqu'une convention de réadmission a été conclue avec les deux pays.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afbreken van zwangerschap     extra-legaal voordeel     legaal     legaal verblijvende     medico-legaal     paraplegie     therapeutisch     therapeutische abortus     verkeer toegelaten in beide richtingen     legaal in beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legaal in beide' ->

Date index: 2023-03-06
w