Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "leest men onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden

Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag van de commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen leest men onder punt 13 het volgende : « ., er wordt verwacht dat de arts eerst het mogelijke doet om de ouders aan te spreken of te betrekken bij de interventie.

Dans le rapport de la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants, on peut encore lire, au point 13 :« ., il est attendu du médecin qu'il fasse d'abord le nécessaire pour dialoguer avec les parents ou les impliquer dans l'intervention.


In het verslag van de commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen leest men onder punt 13 het volgende : « ., er wordt verwacht dat de arts eerst het mogelijke doet om de ouders aan te spreken of te betrekken bij de interventie.

Dans le rapport de la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants, on peut encore lire, au point 13 :« ., il est attendu du médecin qu'il fasse d'abord le nécessaire pour dialoguer avec les parents ou les impliquer dans l'intervention.


Wat de politieke misdrijven betreft, leest men in de voorbereidende documenten van de Kamer dat België voorbehoud heeft gemaakt zoals artikel 13 voorziet en dat ons land dus, ondanks artikel 1, de mogelijkheid zou hebben om bepaalde feiten die onder dat laatste artikel vallen, als politieke misdrijven te beschouwen en bijgevolg de uitlevering te weigeren.

En ce qui concerne les infractions politiques, on peut lire dans les travaux préparatoires de la Chambre que la Belgique avait fait usage de la réserve prévue par l'article 13 et qu'elle aurait dès lors la possibilité, malgré l'article 1 , de considérer comme politiques certaines infractions visées par ce dernier, et de refuser l'extradition.


In het koninklijk besluit nr. 20 tot wijziging van het voornoemde Wetboek leest men onder punt XXIX 2, tabel A, dat het tarief voor artistieke prestaties 6 % bedraagt, behalve dan indien het om reclameboodschappen gaat.

Dans l'arrêté royal nº 20 modifiant le code susnommé on lit au point XXIX 2, tableau A, que le taux de TVA pour des prestations artistiques est fixé à 6 %, sauf s'il s'agit de messages publicitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alzo leest men in Les Novelles, tome VI, Larcier, Bruxelles, 1975, onder 1477bis, te beginnen vanaf het arrest Van Dessel, nr. 8424, van 7 februari 1961 :

Ainsi lit-on dans Les Novelles, tome VI, Larcier, Bruxelles, 1975, sous 1477bis, à partir de l'arrêt Van Dessel, nº 8424, du 7 février 1961 :


leest men, onder het tweede streepje :

il faut lire au second tiret :


Bij de vermelding van de stopplaatsen leest men onder meer «Moeskroen», en dan verder onder meer «Tourcoing», «Roubaix» met eindhalte in «Lille Flandres».

Parmi les arrêts, on lit notamment «Moeskroen», puis, entre autres, «Tourcoing», Roubaix«, avec terminus à «Lille Flandres».


In het bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 74 van 7 mei 2001, onder de rubriek «Minister van Middenstand», blz. 8365, vraag nr. 55 van 28 maart 2001 van de heer Valkeniers, leest men in het antwoord van de Franse tekst op de tweede regel «article 29» in plaats van «article 18».

Dans le bulletin des Questions et Réponses, n° 74 du 7 mai 2001, sous la rubrique «Ministre des Classes moyennes», p. 8365, question n° 55 du 28 mars 2001 de M. Valkeniers, il y a lieu de lire dans la réponse du texte français à la deuxième ligne «article 29» au lieu de «article 18».


Wanneer men nu deze richtlijn leest komt men tot de conclusie dat de EG-ambtenaren in geen kwaliteitswaarborgingssysteem hebben voorzien (dit blijkt onder andere uit bladzijde L 169/4 § d: «hulpmiddel naar maat»).

Or, quand on lit cette directive, on en arrive à la conclusion que les fonctionnaires CE n'ont prévu aucun système de garantie de la qualité (cela ressort notamment de la page L 169/4, § d: «dispositif sur mesure»).




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     leest men onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leest men onder' ->

Date index: 2021-06-30
w