Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctiestuk voor leest
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Operator leest
Operator schoenmakersleest
Productiemedewerker leest
Productiemedewerkster leest
Schoenmaakster aan de leest
Schoenmaker aan de leest
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «leest de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productiemedewerkster leest | schoenmaakster aan de leest | productiemedewerker leest | schoenmaker aan de leest

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operator schoenmakersleest | productiemedewerkster leest | operator leest | productiemedewerker leest

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot zijn verbazing leest de heer Laeremans echter dat het hier louter om financiering gaat, zonder compensatie.

Mais M. Laeremans s'étonne de découvrir à la lecture du texte qu'il s'agit d'un financement pur et simple, sans compensation.


In de nota die het Hof van Cassatie heeft ingediend, leest de heer Delpérée het volgende : « Dit brengt dan ook mee dat de rechterlijke macht — en in het bijzonder de rechtscolleges die prejudiciële vragen hebben gesteld aan het Grondwettelijk Hof — niet gebonden is door de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft aan wetten, decreten en ordonnanties, ongeacht de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof om aan te geven in welke interpretatie de wetten, decreten en ordonnanties al dan niet de Grondwet schenden» (zie blz. 16).

Dans la note déposée par la Cour de cassation, M. Delpérée lit l'alinéa suivant: « Il en résulte aussi que le pouvoir judiciaire — et spécialement les juridictions qui ont posé des questions préjudicielles à la Cour constitutionnelle — n'est pas lié par l'interprétation que donne la Cour constitutionnelle aux lois, décrets et onrdonnances, indépendamment de la compétence de la Cour constitutionnelle pour indiquer selon quelle interprétation les lois, décrets et ordonnances violent ou non la Constitution» (voir p. 16).


In de regeerverklaring van 1999 leest de heer Van Hauthem het volgende : « Meer dan vandaag wordt het de kiezer die bepaalt wie hem in het Parlement vertegenwoordigt».

Dans la déclaration gouvernementale de 1999, M. Van Hauthem lit ce qui suit : « Le citoyen pourra ainsi, mieux qu'aujourd'hui, déterminer qui le représentera au Parlement».


In de nota die het Hof van Cassatie heeft ingediend, leest de heer Delpérée het volgende : « Dit brengt dan ook mee dat de rechterlijke macht — en in het bijzonder de rechtscolleges die prejudiciële vragen hebben gesteld aan het Grondwettelijk Hof — niet gebonden is door de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft aan wetten, decreten en ordonnanties, ongeacht de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof om aan te geven in welke interpretatie de wetten, decreten en ordonnanties al dan niet de Grondwet schenden» (zie blz. 16).

Dans la note déposée par la Cour de cassation, M. Delpérée lit l'alinéa suivant: « Il en résulte aussi que le pouvoir judiciaire — et spécialement les juridictions qui ont posé des questions préjudicielles à la Cour constitutionnelle — n'est pas lié par l'interprétation que donne la Cour constitutionnelle aux lois, décrets et onrdonnances, indépendamment de la compétence de la Cour constitutionnelle pour indiquer selon quelle interprétation les lois, décrets et ordonnances violent ou non la Constitution» (voir p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toelichting bij het wetsvoorstel leest de heer Paque : « De oorlogsvrijwilligers werden noch op 8 mei, noch op 31 augustus ontslagen (...)».

Dans les développements de la proposition de loi, M. Paque lit que « Les volontaires de guerre n'ont été libérés ni le 8 mai ni le 31 août (...) ».


De heer Emmeregs Jan (Geboren te Leest op 17/01/1950)

Monsieur Emmeregs Jan (Né à Leest le 17/01/1950)


Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de heer Tim Leest, met ingang van 1 juni 2012, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché in de klasse A2 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 24 septembre 2012, M. Tim Leest, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché de classe A2 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - Services centraux, à partir du 1 juin 2012.


Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de heer Tim LEEST, met ingang van 1 juni 2012, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché in de klasse A1 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 24 septembre 2012, M. Tim LEEST, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché de classe A1 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - Services centraux, à partir du 1 juin 2012.


- De heer COECKELBERGH Willy (Leest, 6.7.1947), directeur van BSGO De Zonnebergen te Mechelen

- M. COECKELBERGH Willy (Leest, 06.07.1947), directeur de la 'BSGO De Zonnebergen' à Malines


- De heer Coeckelbergh Willy, directeur van de BSGO De Zonnebergen te Mechelen (Leest 6.7.1947)

- M. Coeckelbergh Willy, directeur de la 'BSGO De Zonnebergen' à Mechelen (Leest 6.7.1947)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leest de heer' ->

Date index: 2025-04-19
w