Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Borden leesbaar houden
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Machinaal leesbaar
Markeringen leesbaar houden
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Spiegelbeeld

Vertaling van "leesbaar en aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite


omgekeerd leesbaar beeld zie ook rechtstreeks leesbaar beeld | spiegelbeeld

contre-partie | image à l'envers | image inversée géometriquement | image latéralement inversée | image miroir | image réfléchie


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]






markeringen leesbaar houden

garder les pancartes lisibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze uitleg hebben we een leesbaar en aanvaardbaar amendement. Afgezien daarvan wilde ik mevrouw Hieronymi nog zeggen dat dit niets heeft te maken met intellectuele eigendom, zoals zij beweerde.

Il n'a d'ailleurs – je le précise, pour notre collègue Ruth Hieronymi – rien à voir avec la propriété intellectuelle dont elle vient de parler.


3. De documenten die elke overbrenging moeten vergezellen overeenkomstig artikel 16, onder c), en artikel 18, mogen in elektronische vorm, met digitale handtekeningen, worden aangeboden indien zij op ieder moment tijdens de overbrenging leesbaar zijn en indien dit voor de betrokken bevoegde autoriteiten aanvaardbaar is.

3. Les documents accompagnant chaque transport conformément à l'article 16, point c), et à l'article 18 peuvent être sous une forme électronique avec signatures numériques s'ils peuvent être consultés en mode lecture à tout moment pendant le transport et que cela est acceptable pour l'autorité compétente concernée.


3. De documenten die elke overbrenging moeten vergezellen overeenkomstig artikel 16, c) en artikel 18 mogen in elektronische vorm, met digitale handtekeningen, worden aangeboden indien zij op ieder moment tijdens de overbrenging leesbaar zijn en indien dit voor de betrokken bevoegde autoriteiten aanvaardbaar is.

3. Les documents accompagnant chaque transport conformément à l'article 16, point c, et à l'article 18 peuvent être sous une forme électronique avec signatures numériques s'ils peuvent être consultés en mode lecture à tout moment pendant le transport et que cela est acceptable pour l'autorité compétente concernée.


3. Wanneer een lidstaat in elektronische vorm geleverde meldingen van schepen accepteert is het, ongeacht de gebruikte methode voor elektronische datatransmissie, aanvaardbaar dat deze informatie wordt doorgezonden wanneer zij is geproduceerd langs elektronische weg of via uitwisselingstechnieken die aan de internationale normen voldoen, mits leesbaar en begrijpelijk en mits zij de gevraagde informatie bevat.

3. Sans préjudice des méthodes de transmission des données par des moyens électroniques, lorsqu'un État membre accepte la fourniture de renseignements concernant un navire sous forme électronique, il doit accepter la transmission de ces renseignements lorsqu'ils sont produits par des techniques de traitement électronique des données ou par des techniques interactives qui sont conformes aux normes internationales, à la condition qu'il s'agisse d'un formulaire lisible et compréhensible et qui contienne les renseignements demandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leesbaar en aanvaardbaar' ->

Date index: 2023-07-17
w