Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische microschakeling
SRAM
Syndroom van Cooley-Lee
Ziekte van Cooley-Lee

Traduction de «lees ik nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndroom van Cooley-Lee | ziekte van Cooley-Lee

syndrome de Cooley | syndrome de Cooley-Lee


dynamisch willekeurig toegankelijk lees/schrijfgeheugen | elektronische microschakeling

mémoire dynamique | mémoire dynamique à accès aléatoire | Mémoire électronique dynamique | Dram [Abbr.]


statisch willekeurig toegankelijk lees/schrijfgeheugen | SRAM [Abbr.]

mémoire statique à lecture-écriture à accès aléatoire | mémoire vive statique | SRAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik in artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraa ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5° van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik bij artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraa ...[+++]

Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre aux normes suivantes: 1° au moment de la demande d'agrément, l ...[+++]


Nochtans lees ik in een commentaar van een woordvoerder van KBC naar aanleiding van de dalende bankaandelen dat de spaargelden blijkbaar niet worden teruggetrokken.

J'ai pourtant pu lire dans le commentaire d'un porte-parole de la KBC à propos de la chute des actions bancaires que l'on ne constatait pas de retrait d'avoirs d'épargne.


In het verkiezingsprogramma van de VLD lees ik nochtans dat een soepele nationaliteitswetgeving niets oplost, maar een verkeerd signaal geeft aan de vreemdelingen.

Je lis pourtant dans le programme électoral du VLD qu’une législation souple en matière de nationalité ne résout rien, mais donne un signal négatif aux étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het koninklijk besluit over die commissie lees ik nochtans dat ze andere experts kan horen.

Cependant, dans l'arrêté royal qui concerne cette commission, je lis qu'elle peut entendre d'autres experts.


In het huidig regeerakkoord lees ik nochtans dat de Belgische regering de kandidatuur voor de VN-mensenrechtenraad zou voorbereiden. 1. a) Heeft ons land zich alsnog kandidaat gesteld? b) Welke engagementen zal ons land in dat geval wensen op te nemen? c) Welke troeven schuift ons land naar voor? d) Waarin onderscheidt het zich van Frankrijk en het VK?

Je lis pourtant dans l'actuel accord de gouvernement que le gouvernement belge préparerait la candidature de la Belgique pour le Conseil des droits de l'homme de l'ONU. 1. a) Notre pays s'est-il encore porté candidat? b) Quels engagements souhaiterait-il prendre le cas échéant? c) Quels atouts notre pays peut-il mettre en avant? d) Dans quels domaines se distingue-t-il de la France et du Royaume-Uni?


Nochtans lees ik in het advies van de Hoge Raad voor de Justitie dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bepaalde cijfergegevens niet heeft willen meedelen.

Pourtant, j'ai lu dans l'avis du Conseil supérieur de la Justice que ce président a refusé de communiquer certains chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lees ik nochtans' ->

Date index: 2024-05-16
w