Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Duur van de opleiding
Geschatte maximumschade
Leergang van de basisopleiding in de leertijd
Leertijd
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "leertijd voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


leergang van de basisopleiding in de leertijd

cours de formation de base en apprentissage




duur van de opleiding | leertijd

durée de l'apprentissage


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voordelen die toegekend zijn in het kader van, tijdens of ten gevolge van een opleiding, studies, een stage of een leertijd, worden niet beschouwd als loon in de zin van artikel 46, § 1, eerste lid, 6°, van het koninklijk besluit, in hoofde van de persoon met wie de werkloze samenwoont wanneer deze voordelen de grens die voorzien is in artikel 60, tweede lid, 3°, of, als het gaat om een kind, in artikel 60, derde lid, niet overschrijden.

Les avantages qui sont accordés dans le cadre, pendant ou suite à une formation, des études, un stage ou un apprentissage, ne sont pas considérés comme une rémunération au sens de l'article 46, § 1, alinéa 1, 6°, de l'arrêté royal, dans le chef de la personne avec laquelle le chômeur cohabite lorsque ces avantages ne dépassent pas la limite prévue à l'article 60, alinéa 2, 3°, ou à l'article 60, alinéa 3, lorsqu'il s'agit d'un enfant.


- indien de werknemer wordt aangeworven om een hogere functie uit te oefenen dan deze van categorie I en hiertoe niet de nodige kwalificatie blijkt te bezitten, kan een leertijd worden voorzien van twee maanden voor elke overgang van de ene naar de andere categorie, te beginnen met categorie I;

- si le travailleur est engagé pour occuper une fonction supérieure à celle de la catégorie I et s'il paraît ne pas posséder la qualification nécessaire à cet effet, un délai d'apprentissage de deux mois peut être prévu lors de chaque passage d'une catégorie à l'autre, à partir de la catégorie I;


Deze lonen worden aan de in dit artikel bedoelde arbeid(st)ers jonger dan 21 jaar gewaarborgd tot op het ogenblik waarop zij de in de hierna vermelde tabel voorziene maximum leertijd volgens leeftijd bij aanwerving, sinds zes maanden hebben beëindigd.

Ces salaires sont garantis aux ouvriers et aux ouvrières de moins de 21 ans jusqu'au moment où ils(elles) ont terminé depuis six mois la période maximum d'apprentissage prévue selon l'âge à l'embauche dans le tableau ci-après.


5 bis. Als het opleidingsprogramma langer dan 3 maanden duurt, ontvangt de kandidaat-vrijwilliger een maandelijkse toelage ter dekking van de huisvestingskosten op de plaats van de opleiding, alsmede gedurende de leertijd indien er in een vergoeding niet voorzien is.

5 bis. Si le programme de formation se déroule sur plus de trois mois, le candidat volontaire devrait bénéficier d'une bourse mensuelle destinée à couvrir les frais d'hébergement sur le lieu de la formation, y compris pendant la durée du stage si aucun dédommagement n'est prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en de opleiding in een zelfstandig beroep;

b) un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante;


2° het betreft geen studie met volledig leerplan, noch een studie van sociale promotie, noch een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en opleiding in een zelfstandig beroep of een opleidingsprogramma bedoeld in artikel 50 van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst;

2° il ne s'agit pas d'études de plein exercice, ni d'études de promotion sociale, ni d'un apprentissage prévu par la législation relative à la formation à une profession indépendante ou d'un programme de formation visé à l'article 50 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés;


4° wanneer de opleiding bestaat uit een hervatting van studies met volledig leerplan of van een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en opleiding in een zelfstandig beroep of van een opleidingsprogramma bedoeld in artikel 50 van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst;

4° lorsque la formation consiste en la reprise d'études de plein exercice ou d'un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante ou d'un programme de formation visé à l'article 50 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés;


« Hij kan evenwel overbruggingsuitkeringen genieten voor de uren van volledige werkloosheid, op voorwaarde dat hij onderwijs met beperkt leerplan volgt of een erkende deeltijdse vorming, met uitzondering van een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en opleiding in een zelfstandig beroep of van een opleidingsprogramma bedoeld in artikel 50 van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst.

« Il peut toutefois bénéficier d'allocations de transition pour les heures de chômage complet, à la condition qu'il suive un enseignement à horaire réduit ou une formation à temps partiel reconnue, à l'exception d'un apprentissage prévu par la législation relative à la formation à une profession indépendante ou d'un programme de formation visé à l'article 50 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par les travailleurs salariés.


5° wanneer de intensieve opleiding bestaat uit een hervatting van studies met volledig leerplan, van een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en opleiding in een zelfstandig beroep en van een opleidingsprogramma bedoeld in artikel 50 van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingenwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst.

5° lorsque la formation intensive consiste en la reprise d'études de plein exercice ou d'un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante ou d'un programme de formation visé à l'article 50 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés.


...meenschap; c) ofwel een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en de opleiding in een zelfstandig beroep, voleindigd hebben; d) ofwel een opleidingsprogramma bedoeld in artikel 50 van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst, voleindigd hebben; e) ofwel, voor de jongere die deeltijds secundair onderwijs heeft gevolgd, één van de volgende getuigschriften behaald hebben: - het kwalificatiegetuigschrift van de derde graad van het voltijds beroepssecundair onderwijs; - het vakbekwaamheidsattest van de lagere cyclus van het deeltijds beroepssecundair onderwi ...[+++]

... c) soit avoir terminé un apprentissage prévu par la législation relative à la formation dans une profession indépendante; d) soit avoir terminé un programme de formation visé à l'article 50 de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés; e) soit, pour le jeune qui a suivi l'enseignement secondaire à horaire réduit, avoir obtenu un des certificats suivants: - le certificat de qualification du troisième degré de l'enseignement professionnel à horaire complet; - l'attestation de compétences professionnelles du cycle inférieur de l'enseignement secondaire professionnel à horaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leertijd voorzien' ->

Date index: 2024-11-16
w