Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Duur van de opleiding
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Leertijd
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «leertijd vervangen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


leertijd

apprentissage sous contrat | contrat d'apprentissage


duur van de opleiding | leertijd

durée de l'apprentissage


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in a), worden de woorden "een bedrag dat overeenstemt met dat van de vergoeding voor beëindiging van de leertijd" vervangen door de woorden "432,81 euro";

1° dans le a), les mots « à un montant correspondant à celui de l'allocation de fin d'apprentissage » sont remplacés par les mots « 432,81 euros »;


Art. 54 - In artikel 47 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "het leerlingwezen" vervangen door de woorden "het industrieel leerlingwezen" en wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 2. in de inleidende zin van paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 3. in paragraaf 1, tweede lid, 1°, a), wordt het woord "le ...[+++]

Art. 54 - A l'article 47 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « apprentissage » et « règlement d'apprentissage » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « règlement d'apprentissage industriel »; 2° dans le § 1, alinéa 2, phrase introductive, les mots « règlement d'apprentissage » sont remplacés par les mots « règlement d'apprentissage industriel »; 3° dans le § 1, alinéa 2, 1°, a), les mots « contrat d'apprentissage » sont remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel »; 4° dans le § 1, alinéa 2, 1°, c), le mot « apprentissage » ...[+++]


Art. 52 - In artikel 45, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 24 juli 1987, wordt het woord "leertijd" vervangen door de woorden "industriële leertijd" en wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling". in het tweede lid van hetzelfde artikel, vervangen bij de wet van 24 juli 1987 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 1992, worden de woorden "door de bevoegde Gemeenschapsoverheid" vervangen door de woorden "door ...[+++]

Art. 52 - Dans l'article 45, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 24 juillet 1987, les mots « apprentissage » et « apprenti » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « apprenti industriel ». Dans l'alinéa 2 du même article, remplacé par la loi du 24 juillet 1987 et modifié par la loi du 20 juillet 1992, les mots « l'autorité compétente de la Communauté » sont remplacés par les mots « le Gouvernement ».


Art. 51 - In artikel 44, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, wordt het woord "leerovereenkomst" telkens vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leertijd" vervangen door de woorden "industriële leertijd". in het tweede lid van hetzelfde artikel wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling".

Art. 51 - Dans l'article 44, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les mots « contrat d'apprentissage » et « apprentissage » sont respectivement remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel » et « apprentissage industriel ». Dans l'alinéa 2 du même article, le mot « apprenti » est remplacé par les mots « apprenti industriel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst w ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis concernant le choix d'une profession, d'une entreprise et de la durée du contrat ...[+++]


Art. 4. Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 25. De subsidie leertijd omvat een productiesubsidie leertijd en een effectiviteitssubsidie leertijd.

Art. 4. L'article 25 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : « Art. 25. La subvention pour l'apprentissage englobe une subvention de produit pour l'apprentissage et une subvention d'effectivité pour l'apprentissage.


Art. 40. In artikel 19, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, worden de woorden « het overgangsexamen, respectievelijk het eindexamen, vermeld in artikelen 81 tot en met 99 van het besluit op de leertijd » vervangen door de woorden « het examen van de algemene vorming, het theoretische examen van de beroepsgerichte vorming en de praktijkproef over de praktijkopleiding, vermeld in artikelen 62 tot en met 78 van het besluit op de leertijd ».

Art. 40. Dans l'article 19, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008, les mots " l'examen de passage, respectivement l'examen de sortie mentionnés dans les articles 81 jusqu'au 99 inclus de l'arrêté sur l'apprentissage». sont remplacés par les mots " l'examen de la formation générale, l'examen théorique de la formation à vocation professionnelle et l'épreuve pratique sur la formation pratique, visés aux articles 62 à 78 de l'arrêté sur l'apprentissage" .


Art. 4. In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 1994 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de woorden « betaalt voor de lesgevers in de leertijd en in de gecertificeerde opleidingen » vervangen door de woorden « neemt de administratieve kosten van de betaling van de lesgevers op zich en betaalt voor de lesgevers in de leertijd ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 7, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 1994 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, les mots « paie pour les enseignants de l'apprentissage et des formations certifiées » sont remplacés par les mots « prend en charge les frais administratifs du paiement des enseignants et paie pour les enseignants de l'apprentissage et des parcours d'entrepreneuriat ».


Art. 93. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1991 tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke regeling van de lesgevers in de leertijd, in de ondernemersopleiding, in de bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot bedrijfsbegeleider worden de woorden « de leertijd, in de ondernemersopleiding, in de bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot bedrijfsbegeleider » vervangen door de woorden « de leertijd en in de gecertificeerde opleidingen ».

Art. 93. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des enseignants de l'apprentissage, de la formation de chef d'entreprise, du recyclage et de la reconversion et de la formation de consultants d'entreprise, les mots " de l'apprentissage, de la formation de chef d'entreprise, du recyclage et de la reconversion et de la formation de consultants d'entreprise" sont remplacés par les mots " de l'apprentissage et des formations certifiées" .


Art. 95. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 1994, worden de woorden « de leertijd, in de ondernemersopleiding, in de bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot bedrijfsbegeleider » vervangen door de woorden « de leertijd en in de gecertificeerde opleidingen ».

Art. 95. Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 1994, les mots " de l'apprentissage, de la formation de chef d'entreprise, du recyclage et de la reconversion et de la formation de consultants d'entreprise" sont remplacés par les mots " de l'apprentissage et des formations certifiées" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leertijd vervangen door' ->

Date index: 2024-03-15
w