Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "leert ons immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de toepassing van de bestaande wet op het terrein leert men immers dat, in tegenstelling tot de wil van de wetgever in 2002, er een aparte categorie van « ondraaglijk psychisch lijders » werd gecreëerd.

Il ressort en effet de la mise en œuvre concrète de la loi actuelle que contrairement à la volonté du législateur de 2002, l'on a créé une catégorie distincte de « patients confrontés à une souffrance psychique insupportable ».


De praktijk leert ons immers dat kinderen die zich in een uitzichtloze situatie bevinden een grote mate van maturiteit hebben, zeker ten opzichte van andere gezonde kinderen.

La pratique nous apprend en effet que les enfants qui se trouvent dans une situation sans espoir ont beaucoup de maturité, en particulier par rapport aux enfants en bonne santé.


De praktijk leert ons immers dat kinderen die zich in een uitzichtloze situatie bevinden een grote mate van maturiteit hebben, zeker ten opzichte van andere gezonde kinderen.

La pratique nous apprend en effet que les enfants qui se trouvent dans une situation sans espoir ont beaucoup de maturité, en particulier par rapport aux enfants en bonne santé.


Uit de toepassing van de bestaande wet op het terrein leert men immers dat, in tegenstelling tot de wil van de wetgever in 2002, er een aparte categorie van « ondraaglijk psychisch lijders » werd gecreëerd.

Il ressort en effet de la mise en œuvre concrète de la loi actuelle que contrairement à la volonté du législateur de 2002, l'on a créé une catégorie distincte de « patients confrontés à une souffrance psychique insupportable ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.

La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.


Wat betreft het ESF leert de ervaring dat de EFRO-financiering van economische activiteiten (innovatie, onderzoek, kleine en middelgrote ondernemingen, milieu, enz.) effectiever is wanneer ze strak wordt gecoördineerd en wordt geïntegreerd met de activiteiten van het betreffende fonds. Het succes van de meeste programma’s en maatregelen is immers grotendeels afhankelijk van een succesvolle combinatie van factoren en hierbij is de o ...[+++]

En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi lesquels le développement humain revêt la plus haute importance.


De ervaring leert immers dat we in de nazomer en de herfst met de eerste ziektegevallen moeten rekenen.

L’expérience nous a appris que les premiers foyers de la maladie apparaissent à la fin de l’été et en automne.


Ook anderen hebben hier al op gewezen en ik hoef dan ook niet in herhaling te vervallen. Ik meen evenwel dat deze richtlijn slechts effect sorteert als de politieke wil er is om hem uit te voeren. De recente geschiedenis leert ons immers dat de lidstaten de richtlijnen van de Europese Unie bijna nooit uitvoeren.

Je crois toutefois que cette directive n’aura un impact que si la volonté politique de la mettre en œuvre est présente, notamment parce que le passé récent nous montre que les directives de l’Union européenne sont presque toujours négligées par les États membres.


De laconieke benadering van de Raad (een toelichting ontbreekt) enz. 2. Namaakraadpleging: de ervaring leert dat de Raad zich waarschijnlijk niets gelegen zal laten liggen aan eventuele amendementen van het Parlement enz. Het is geenszins in het belang van het Parlement, dat immers een democratische instelling is die de Europese burgers vertegenwoordigt, mee te doen aan in wezen zinledige bezigheden.

Notre Assemblée, comme institution démocratique représentant les citoyens européens, n'a aucun intérêt à se prêter sur le fond à ce jeu de dupe.


Het programma leert ons immers meer over de situatie van jonge moslimmeisjes dan het verslag van de Commissie voor Interculturele Dialoog.

Cette émission nous en apprend davantage sur la réalité vécue par certaines jeunes musulmanes que la lecture du rapport sur le dialogue interculturel.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     leert ons immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leert ons immers' ->

Date index: 2021-05-17
w