Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leerplichtige minderjarige leerling ofwel " (Nederlands → Frans) :

Art. 25. Wanneer het inrichtingshoofd vaststelt dat een leerplichtige minderjarige leerling ofwel in moeilijkheid verkeert, ofwel dat zijn gezondheid of zijn veiligheid worden bedreigd ofwel dat de voorwaarden voor zijn opvoeding worden bedreigd door zijn gedrag, dat van zijn gezin of zijn naastverwanten, inzonderheid bij verdacht schoolverzuim, moet hij dit aangeven aan de adviseur voor hulpverlening aan de jeugd volgens de door deze nader te bepalen regels inzake mededeling en motivatie.

Art. 25. Lorsque le chef d'établissement constate à propos d'un élève mineur soumis à l'obligation scolaire soit qu'il est en difficulté, soit que sa santé ou sa sécurité sont en danger, soit que ses conditions d'éducation sont compromises par son comportement, celui de sa famille ou de ses familiers, notamment en cas d'absentéisme suspect, il est tenu de signaler cet état de fait au Conseiller de l'Aide à la Jeunesse selon les modalités de communication et de motivation préalablement définies avec ce dernier.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de Commissie voor onderwijs op afstand en de modellen voor de verklaring van inschrijving voor het onderwijs op afstand of in sommige schoolinrichtingen, wordt een derde lid ingevoegd, luiden als volgt : " Ze wordt uitgevoerd volgens de verklaringsformule opgenomen in bijlage C wanneer de leerplichtige minderjarige leerling ingeschreven is in een schoolinrichting die buiten het Belgische grondgebied gelegen is" .

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2008 fixant les modalités de fonctionnement de la Commission de l'enseignement à domicile et les modèles de déclaration d'inscription à l'enseignement à domicile ou dans certains établissements scolaires, un alinéa 3 est ajouté rédigé comme suit : « Elle est effectuée selon la formule de déclaration figurant en annexe C lorsque le mineur soumis à l'obligation scolaire est inscrit dans un établissement scolaire situé en dehors du territoire belge».


14 JULI 2015. - Decreet houdende diverse dringende bepalingen inzake onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Algemene bepalingen houdende wijziging van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, prev ...[+++]

14 JUILLET 2015. - Décret portant diverses dispositions urgentes en matière d'enseignement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Dispositions modifiant le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire Article 1 . A l'article 4 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire, le point b) du 3° est remplacé par ce ...[+++]


Wanneer een leerplichtige minderjarige leerling in het secundair onderwijs meer dan 20 halve dagen ongewettigde afwezigheidsdagen telt, moet het inrichtingshoofd dit aangeven aan de algemene directie leerplichtonderwijs.

Dans l'enseignement secondaire, lorsqu'un élève mineur soumis à l'obligation scolaire compte plus de 20 demi-journées d'absence injustifiée, le chef d'établissement est tenu de le signaler à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire.


Wanneer een leerplichtige minderjarige leerling meer dan 30 halve dagen ongerechtvaardigde afwezigheid op zijn rekening heeft, wordt het inrichtingshoofd ertoe gehouden deze toestand ter kennis te brengen van de Algemene directie Leerplichtonderwijs».

Lorsqu'un élève mineur soumis à l'obligation scolaire compte plus de 30 demi-journées d'absence injustifiée, le chef d'établissement est tenu de le signaler à la Direction générale de l'enseignement obligatoire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerplichtige minderjarige leerling ofwel' ->

Date index: 2022-07-29
w