- hetzij jeugdige werknemers van 15 tot 18 jaar die niet meer onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht en wier cursusprogramma voorziet in periodes van tewerkstelling in de onderneming teneinde de functies uit te oefenen die zijn opgenomen als bijlage bij dit besluit;
- soit les jeunes travailleurs âgés de 15 à 18 ans qui ne sont plus soumis à l'obligation scolaire à temps plein et dont le programme de cours prévoit des périodes d'occupation en entreprise en vue d'exercer les fonctions reprises en annexe du présent arrêté;