Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdse leerplicht
Einde van de leerplicht
Leerplicht
Studieduur
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Volledige leerplicht
Wet op de leerplicht

Traduction de «leerplicht eindigt wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


deeltijdse leerplicht

obligation scolaire à temps partiel






volledige leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor arbeidsdeelname, die inhoudelijk moet aansluiten bij de component leren, komen de volgende contracten in aanmerking: a) deeltijds arbeidscontract; b) werknemersleercontract; c) contract individuele beroepsopleiding van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; d) tewerkstelling via de Sociale Maribel of Generatiepact; e) beroepsinlevingsovereenkomst; f) Jojo-contract; g) werkervaringsproject cfr. tewerkstelling in het kader van artikel 60, § 7, van de wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, tewerkstellingen in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; Een jongere waarvoor tijdens de looptijd van zijn contract in het schooljaar 2 ...[+++]

Pour la participation au marché de l'emploi s'inscrivant obligatoirement dans la composante apprentissage, les contrats suivants sont admissibles : a) un contrat de travail à temps partiel ; b) un contrat d'apprentissage de travailleur ; c) un contrat formation professionnelle individuelle de l'agence Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ; d) un emploi via le Maribel social ou le Pacte de solidarité entre les générations ; e) une convention d'immersion professionnelle ; f) un contrat Jojo ; g) un projet d'expérience professionnelle cf. une mise à l'emploi dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, des mises à l'emploi dans le cadre de l'arrêté du ...[+++]


De voltijdse leerplicht eindigt in ieder geval op de leeftijd van 16 jaar.

La scolari obligatoire à temps plein se termine en tout cas à 16 ans.


Art. 32. In artikel 5bis van hetzelfde besluit van 28 november 1969, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 augustus 1984 en 30 november 2001, worden de woorden « van deeltijdse leerplicht, bedoeld bij artikel 1, § 1, 3°, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, » vervangen door de woorden « die eindigt op 31 december van het jaar waarin zij de leeftijd van achttien jaar bereiken, ».

Art. 32. Dans l'article 5bis du même arrêté du 28 novembre 1969, modifié par les arrêtés royaux du 13 août 1984 et du 30 novembre 2001, les mots « de l'obligation scolaire à temps partiel, visée à l'article 1, § 1, 3°, de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, » sont remplacés par les mots « qui se termine au 31 décembre de l'année dans laquelle ils atteignent l'âge de dix-huit ans, ».


Zij zien erop toe, onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, dat de minimumleeftijd voor toelating tot arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt of in ieder geval niet lager dan 15 jaar.

Ils veillent, dans les conditions prévues par la présente directive, à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kwetsbaarheid van kinderen vereist dat de Lid-Staten kinderarbeid verbieden en erop toezien dat de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt en in ieder geval niet lager dan 15 jaar; dat afwijkingen van het verbod op kinderarbeid slechts in bijzondere gevallen en onder de in deze richtlijn genoemde voorwaarden kunnen worden toegestaan en in ge ...[+++]

considérant que la vulnérabilité des enfants exige que les États membres interdisent leur travail et veillent à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans; que des dérogations à l'interdiction du travail des enfants ne peuvent être admises que dans des cas particuliers et dans les conditions prévues par la présente directive; qu'elles ne peuvent, en aucun cas, porter préjudice à l'assiduité scolaire et au bénéfice de l'instruction;


Overeenkomstig de verbintenis van de EU ten aanzien van de door de Internationale Arbeidsorganisatie gestelde eisen hebben de Lid-Staten van de EU vorig jaar (Richtlijn 94/33/EEG van de Raad) maatregelen genomen om kinderarbeid te verbieden en de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid niet lager te stellen dan de leeftijd waarop de voltijdse leerplicht eindigt.

Conformément à l'engagement de l'Union européenne à l'égard des principes de l'organisation internationale du travail, les Etats membres de l'Union européenne se sont employés, l'année passée (directive du Conseil 94/33/CE) à interdire le travail des jeunes et à fixer un âge minimal d'admission au travail qui n'est pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerplicht eindigt wordt' ->

Date index: 2024-02-11
w