Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leerovereenkomst gesloten overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

3. - Taalbaden in schooltalen georganiseerd voor de alternerende leerlingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 35. Het in dit hoofdstuk bedoelde taalbad wordt door een erkend centrum van het net van het Instituut voorgesteld aan : 1° de persoon met een erkende leerovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de leerovereenkomsten erkend worden in het kader van ...[+++]

3. - Immersions linguistiques en école de langues organisées pour les apprenants en alternance de l'Institut wallon de la formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 35. L'immersion linguistique visée au présent chapitre est proposée par un centre agréé du réseau de l'Institut à : 1° la personne sous contrat d'apprentissage, conclu conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, ou sous contrat d'alternance ...[+++]


Na het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië) te hebben ingewonnen en op voorstel van een commissie industriële leerovereenkomst, hierna de "commissie C.A.I". genoemd, kan de Waalse Regering evenwel toelaten dat in de ondernemingen bedoeld in het eerste lid, industriële leerovereenkomsten, hierna "C.A.I". genoemd, gesloten worden overeenkomstig deze wet voor de in het eerste lid bedoelde beroepen".

Toutefois, le Gouvernement wallon peut, après avis du Conseil économique et social de Wallonie et sur proposition d'une commission contrat d'apprentissage industriel, ci-après dénommée commission C.A.I., autoriser que, dans les entreprises visées à l'alinéa 1, des contrats d'apprentissage industriel, ci-après dénommés C.A.I., soient conclus en application de la présente loi pour les professions visées à l'alinéa 1».


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L ...[+++]


b) een industriële leerovereenkomst betreffende de beroepen uitgeoefend door de loontrekkende werknemers, gesloten overeenkomstig artikel 3 van de wet van 19 juli 1983 betreffende het industrieel leerlingwezen voor de beroepen uitgeoefend door de loontrekkende werknemers;

b) un contrat d'apprentissage industriel de professions salariées, conclu en application de l'article 3 de la loi du 19 juillet 1983 relative à l'apprentissage industriel de professions salariées;


Art. 26. Het ondernemingshoofd-opleider of, in voorkomend geval, de monitor moeten de leertrajectbegeleider behulpzaam zijn als die laatste overeenkomstig artikel 39, 6°, van het decreet toezicht uitoefent op de door zijn bemiddeling gesloten leerovereenkomst in de onderneming.

Art. 26. Le chef d'entreprise-formateur ou, le cas échéant, le moniteur doivent apporter leur aide à l'accompagnateur du parcours d'apprentissage lorsque ce dernier exerce, conformément à l'article 39, 6°, du décret, la surveillance sur le contrat d'apprentissage en entreprise conclu par son intermédiaire.


3° leerovereenkomst : een leerovereenkomst, gesloten in toepassing van de wet tussen een overeenkomstig artikel 43 van de wet erkende patroon en een leerling.

3° contrat d'apprentissage : un contrat d'apprentissage conclu, en application de la loi, entre un patron, agréé conformément à l'article 43 de la loi, et un apprenti.


3° leerovereenkomst : een leerovereenkomst, gesloten in toepassing van de wet tussen een overeenkomstig artikel 43 van de wet erkende patroon en een leerling.

3° contrat d'apprentissage : un contrat d'apprentissage conclu, en application de la loi, entre un patron, agréé conformément à l'article 43 de la loi, et un apprenti.


Art. 31. Tijdens de vooropleiding ontvangt de jongere een vergoeding waarvan het maandbedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit van 19 augustus 1998. Dit maandbedrag varieert volgens de leeftijd van de jongere op het ogenblik dat de bij artikel 17 van de kaderovereenkomst van 15 mei 1997 bedoelde leerovereenkomst wordt gesloten.

Art. 31. Pendant la période de préapprentissage, le jeune perçoit une indemnité, dont le montant mensuel, variable selon l'âge du jeune au moment de la conclusion du contrat d'apprentissage visé à l'article 17 de la convention-cadre du 15 mai 1997 est établi conformément aux dispositions de l'article 4 de l'arrêté royal précité du 19 août 1998.


w