Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Aanwezigheid van leerlingen
Begeleiding van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Neventerm
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Sensitieve betrekkingswaan
Specialist hoogbegaafdheid
Spijbelen
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "leerlingen wordt echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]






vereniging van ouders van leerlingen

association des parents d'élèves


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderwerping van deze leerlingen wordt echter beperkt tot de regeling betreffende de jaarlijkse vakantie».

L’assujettissement de ces apprentis est toutefois limité au régime des vacances annuelles».


De onderwerping van deze leerlingen wordt echter beperkt tot de regeling betreffende de jaarlijkse vakantie».

L’assujettissement de ces apprentis est toutefois limité au régime des vacances annuelles».


De zin "De lestijden worden van 1 september 2015 tot 30 juni 2016 toegekend" wordt vervangen door de zin " De lestijden worden, voor het schooljaar 2015-2016, van 1 september 2015 tot 30 juni 2016, en, voor het schooljaar 2016-2017, van 1 september 2016 tot 30 juni 2017 toegekend"; 4° in § 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer er echter een positief of negatief verschil bestaat van meer dan 5 % tussen het aantal leerlingen die op 30 september ...[+++]

La phrase « Les périodes sont octroyées du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 » est remplacée par la phrase « Les périodes sont octroyées, pour l'année scolaire 2015-2016, du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 et, pour l'année scolaire 2016-2017, du 1 septembre 2016 au 30 juin 2017 »; 4° au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsqu' il existe une différence positive ou négative de plus de 5 % entre le nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016 et au 30 septembre 2016 pour l'année scolaire 2016-2017 par rapport au nombre d'élèves régulièrement inscrits au 15 janvier 20 ...[+++]


In het arrest nr. 216.047 van 27 oktober 2011 heeft de Raad van State echter geoordeeld dat de Vlaamse Regering in twee bestreden salarisschalenbesluiten, met de betrokken differentiëring in de bezoldiging voor het ambt van directeur in het basisonderwijs in functie van het aantal leerlingen, buiten de perken is getreden van de delegatie die haar in artikel IX. 2, § 2, van dat decreet is gegeven om de salarisschaal te bepalen.

Dans l'arrêt n° 216.047 du 27 octobre 2011, le Conseil d'Etat a toutefois jugé que le Gouvernement flamand avait, dans deux arrêtés attaqués fixant des échelles de traitement, prévoyant la différenciation en question au niveau de la rémunération pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental en fonction du nombre d'élèves, excédé les limites de la délégation qui lui avait été donnée à l'article IX. 2, § 2, de ce décret pour fixer l'échelle de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De misdrijven die door minderjarigen worden gepleegd, dienen op gepaste wijze vervolgd te worden binnen het kader van de wet op de jeugdbescherming. De vraag is echter hoe te reageren op de volgende cijfers : in 2001 zijn er in de scholen van de Franse Gemeenschap 193 gevallen gemeld van agressie tegen leerkrachten, waarvan 10 % gepleegd door ouders van leerlingen, 4 % door oud-leerlingen en 25 % door onbekenden.

Si les délits commis par des mineurs doivent faire l'objet d'une poursuite adéquate dans le cadre de la loi sur la protection de la jeunesse, on peut s'interroger quant à la réponse à apporter aux chiffres suivants : en 2001, les écoles de la Communauté française ont connu 193 cas d'agressions d'enseignants dont 10 % était le fait de parents d'élèves, 4 % d'anciens élèves et 25 % d'autres personnes inconnues.


Worden echter niet meegeteld « de leerlingen die het voorwerp uitmaakten van concurrentiële ophalingen op het grondgebied van een andere gemeenschap en als dusdanig worden geïdentificeerd » (artikel 2, vierde lid).

N'entrent toutefois pas en ligne de compte « les élèves identifiés comme ayant fait l'objet de ramassages concurrentiels sur le territoire d'une autre communauté » (article 2, alinéa 4).


Wij mogen echter niet zelfvoldaan zijn: uit het verslag blijkt namelijk ook dat er hervormingen nodig zijn om het onderwijs te moderniseren en het zowel voor leerlingen als voor leerkrachten aantrekkelijker te maken", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugd.

Mais nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers, car le rapport montre également que des réformes sont nécessaires pour moderniser l'enseignement et le rendre plus attrayant pour les étudiants et les enseignants», a déclaré Androulla Vassiliou, membre de la Commission européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


Deze verschillen worden later in de schooltijd echter opvallender, waardoor leerlingen die niet goed kunnen meekomen in sommige gevallen steeds minder gemotiveerd raken om op school te blijven.

Toutefois, comme ces différences s'accentuent dans les stades ultérieurs de leur éducation, ceux qui connaissent des difficultés sont, dans certains cas, de moins en moins motivés à rester à l'école.


Wij hebben een school, wij hebben drie categorieën leerlingen, wij hebben categorie III-leerlingen, en wij als Commissie zeggen dat het aantal ambtenaren van de Europese instellingen met kinderen is toegenomen en dat wij deze kinderen een normale schoolsituatie moeten bieden. Nu blijkt echter in de praktijk dat zij niet naar deze scholen toe kunnen omdat die overvol zitten, en dat de scholen zelf een heleboel categorie III-leerlingen hebben aangenomen.

Nous avons une école, trois catégories d’élèves et, à la Commission, nous faisons savoir que le nombre de fonctionnaires des institutions européennes avec enfants est en augmentation et nous devons offrir à ces enfants une scolarité normale, alors qu’en réalité ils ne peuvent se rendre dans ces écoles parce qu’elles sont surpeuplées et les écoles elles-mêmes ont inscrit un grand nombre d’élèves de catégorie III.


Het land maakt zich op om een waarheids- en verzoeningscommissie op te richten en de financiering uitwerken van het strategische kader voor de armoedebestrijding. Samen met de Democratische Republiek Congo en Niger behoort het echter tot de slechte leerlingen in de jaarlijkse rangschikking van het UNDP.

Alors que le pays s'apprête à mettre en place la Commission de vérité et de réconciliation ou à élaborer le financement du cadre stratégique de lutte contre la pauvreté, il fait partie, avec la République démocratique du Congo et le Niger, des mauvais élèves du classement annuel du Programme des Nations unies pour le développement.


w