Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leerlingen uit het franstalig onderwijs gewaarborgd blijft " (Nederlands → Frans) :

Er moet namelijk voor gezorgd worden dat de doorstroming van de leerlingen uit het Franstalig onderwijs gewaarborgd blijft en er zich geen educatief-pedagogisch probleem stelt.

En effet, il faut veiller à garantir le passage à un cycle supérieur des élèves issus de l'enseignement en langue française et à éviter les problèmes d'ordre éducatif et pédagogique.


Er moet namelijk voor gezorgd worden dat de doorstroming van de leerlingen uit het Franstalig onderwijs gewaarborgd blijft en er zich geen educatief-pedagogisch probleem stelt.

En effet, il faut veiller à garantir le passage à un cycle supérieur des élèves issus de l'enseignement en langue française et à éviter les problèmes d'ordre éducatif et pédagogique.


Indien het voorstel van Vlaamse decreet wordt geblokkeerd en er geen voldoende pedagogische controle kan worden uitgeoefend op het Franstalig onderwijs in de rand volgens het in Vlaanderen geldende leerplan, dan dreigen de leerlingen uit dat onderwijs daarvan de dupe te worden.

Si la proposition de décret flamand est bloquée et qu'il est impossible d'exercer un contrôle pédagogique suffisant sur l'enseignement en langue française dans la périphérie conformément au programme d'études flamand, les élèves issus de cet enseignement risquent d'être les dindons de la farce.


De minister-presidente van de Franse Gemeenschap, tevens minister van Onderwijs, is zich daarvan bewust, want in haar veertig voorstellen van een pedagogisch plan, dat in 1996 is uitgewerkt, kondigde zij aan dat de Franstalige leerlingen vanaf 2001 tweetalig uit het secundair onderwijs zouden komen.

La ministre-présidente de la Communauté française, également ministre de l'Enseignement, en est consciente puisque dans ses quarante propositions du plan pédagogique élaboré en 1996 elle annonçait qu'à partir de 2001, les élèves francophones sortiraient bilingues de l'enseignement secondaire.


Indien het voorstel van Vlaamse decreet wordt geblokkeerd en er geen voldoende pedagogische controle kan worden uitgeoefend op het Franstalig onderwijs in de rand volgens het in Vlaanderen geldende leerplan, dan dreigen de leerlingen uit dat onderwijs daarvan de dupe te worden.

Si la proposition de décret flamand est bloquée et qu'il est impossible d'exercer un contrôle pédagogique suffisant sur l'enseignement en langue française dans la périphérie conformément au programme d'études flamand, les élèves issus de cet enseignement risquent d'être les dindons de la farce.


" Onverminderd de bepalingen van artikel 20, § 1 en § 4, van het decreet van 29 juli 1992 tot organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, zelfs ingeval de wekelijkse uurregeling van de leerlingen uit de 28 lestijden gemeenschappelijke opleiding en 2 of 3 lestijden aanvullende activiteiten bestaat, blijft het totaal aantal lestijden-leraar toekenbaar voor de eerste graad b ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions de l'article 20, § 1 et § 4, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, même dans le cas où l'horaire hebdomadaire des élèves se compose des 28 périodes de la formation commune et de 2 ou 3 périodes d'activités complémentaires, le nombre total de périodes professeurs promérité pour le 1 degré reste affecté à des activités pédagogiques organisées au 1 degré en présence d'élèves.


Uit interviews met ongeveer 2.700 Franstalige en Nederlandstalige leerlingen uit het lager en het secundair onderwijs (van 10 tot 17 jaar) blijkt dat meer dan een jongere op zeven voor geld speelt, hoewel dit bij wet verboden is voor mensen jonger dan achttien.

En effet, suite à l'interview de près de 2.700 élèves francophones et néerlandophones, en primaire et en secondaire (de 10 à 17 ans), il apparaît que plus d'un jeune sur sept joue pour de l'argent.


Volgens de uiteenzetting van het enige middel van het verzoekschrift zou de discriminatie waarover de verzoekende partijen zich beklagen, voortvloeien uit het feit dat aan de leerlingen die onderwijs volgen in de Franstalige lagere scholen van de randgemeenten een gemiddeld samengesteld indexcijfer, en niet hun werkelijke indexcijfer, wordt toegekend.

D'après l'exposé du moyen unique de la requête, la discrimination dont se plaignent les parties requérantes provient du fait que les élèves scolarisés dans les écoles primaires francophones des communes périphériques se voient attribuer un indice composite moyen et non leur indice réel.


Zoals de OESO heeft onderstreept, is verbetering van de doelmatigheid en rechtvaardigheid van het onderwijs in grote mate afhankelijk van de vraag of gewaarborgd kan worden dat competente mensen als leerkracht willen werken, dat hun onderwijs van hoge kwaliteit is en dat alle leerlingen toegang hebben tot onderwijs van een hoge ...[+++]

L'OCDE a souligné que l'amélioration de l'efficacité et de l'équité en matière d'éducation dépend, dans une large mesure, des démarches entreprises pour que des personnes compétentes décident de choisir la carrière d'enseignant, pour que l'enseignement qu'elles dispensent soit de grande qualité, et pour que tous les élèves aient accès à un enseignement de grande qualité.


Nu de maatregel beoogt zowel de leerlingen die hun woonplaats hebben in dezelfde gemeente als die van de inrichting voor secundair onderwijs waar een inschrijvingsaanvraag is ingediend, als de leerlingen die hun woonplaats hebben buiten die gemeente, een bepaald aantal beschikbare plaatsen te waarborgen, waarbij d ...[+++]

Dès lors que la mesure vise à garantir un certain nombre de places disponibles tant aux élèves qui habitent dans la même commune que celle de l'établissement d'enseignement secondaire où une demande d'inscription a été introduite qu'aux élèves qui habitent en dehors de cette commune, que ce nombre n'est pas fixé de manière rigide puisqu'il peut varier dans une fourchette de 10 p.c. et même faire l'objet d'une dérogation si la situation démographique des communes concernées le justifie, et, enfin, que la mesure reste soumise à la condition que la proportion d'élèves provenant d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ou primaire moins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerlingen uit het franstalig onderwijs gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2022-12-09
w