Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Neventerm
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Specialist hoogbegaafdheid
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "leerlingen toelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement




het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. In het kader van haar inrichtingsproject bepaalt iedere inrichting die een eerste graad van het gewoon secundair onderwijs organiseert een collectief actieprogramma (PAC) dat specifiek is voor de eerste graad, en dat tot doel heeft acties en systemen in te stellen en af te stemmen met de leden van het opvoedend team en van het team van het PMS-centrum, die de leerlingen toelaten de doelstellingen gesteld aan de eerste graad te bereiken.

§ 1 . Dans le cadre de son projet d'établissement, chaque établissement organisant un premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire définit un plan d'actions collectives (PAC) spécifique au premier degré, visant à mettre en place et à bien articuler avec les membres de l'équipe éducative et de l'équipe du Centre psycho-médico-social, des actions et dispositifs permettant aux élèves d'atteindre les objectifs assignés au 1 degré.


Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school te vinden in de nabijheid van hun huis en een goede verhouding te verkrijgen tussen de ...[+++]

En l'espèce, la disposition attaquée vise, comme l'indique la justification de l'amendement dont elle est issue, reproduite en B.3, à garantir la preuve effective de l'usage du néerlandais dans le milieu familial; le législateur décrétal a considéré que le régime antérieur de la déclaration sur l'honneur ne suffisait pas à garantir les objectifs pour lesquels il avait été instauré, à savoir, comme l'indique la même justification, permettre aux enfants bruxellois néerlandophones de trouver une école néerlandophone à proximité de chez eux et atteindre une bonne proportion d'élèves pratiquant le néerlandais chez eux et d'élèves allophones.


Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. de leerlingen van het Atheneum van Oudergem toelaten de geschikte kennis te verwerven dankzij de tentoonstelling van verschillende soorten van paddenstoelen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groeien;

Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à des étudiants de l'Athénée d'Auderghem d'acquérir une connaissance adéquate grâce à l'exposition de différents spécimens de champignons qui poussent en Région de Bruxelles-Capitale;


Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de ...[+++]

Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 31 van het decreet van 16 april 1991 « houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie » bepaalt : « In elke inrichting treft de Studieraad binnen de perken en de voorwaarden vastgelegd door de refertedossiers en de algemene regeling van de studies, de beslissingen aangaande : 1° het toelaten van de leerlingen; 2° de pedagogische begeleiding van de leerlingen; 3° de bekrachtiging van de studies; 4° het uitreiken van het diploma dat overeenstemt met het bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs ».

L'article 31 du décret du 16 avril 1991 « organisant l'enseignement de promotion sociale » dispose : « Dans chaque établissement, le Conseil des études prend dans les limites et conditions fixées par les dossiers de référence et le règlement général des études, les décisions relatives : 1° à l'admission des élèves; 2° au suivi pédagogique des élèves; 3° à la sanction des études; 4° à la délivrance du diplôme correspondant au diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur ».


Het sturingsplan bevat een bijlage met cijfers waarbij, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, de doelstellingen in cijfers uitgedrukt worden met meerdere jaren, die te bereiken zijn door de inrichting op basis van haar toestand, in het kader van de algemene doelstellingen bepaald door de Regering, die inzonderheid toelaten het aantal uittredende leerlingen voor een getuigschrift te vermeerderen, het aantal leerlingen die blijven zitten en afhaken te verminderen, de resultaten te verhogen van elke leerling inzake externe en interne evaluatie i ...[+++]

Le plan de pilotage contient une annexe chiffrée détaillant, selon les modalités fixées par le Gouvernement, les objectifs chiffrés pluriannuels à atteindre par l'établissement sur la base de sa situation, dans le cadre des objectifs généraux fixés par le Gouvernement, permettant notamment d'augmenter le nombre d'élèves sortant avec un certificat, de diminuer le taux de redoublement et de décrochage, d'augmenter les résultats de chaque élève en matière d'évaluation externe et interne dans l'ensemble des matières et d'augmenter, si nécessaire, la mixité sociale.


De minister of diens afgevaardigde kan, bij wijze van uitzondering en voor individuele gevallen, op aanvraag van het inrichtingshoofd, leerlingen van het derde, vierde, vijfde of zesde jaar van het algemeen onderwijs of het technisch doorstromingsonderwijs die hun erkenning door de minister bevoegd voor sport hebben gekregen als leerlingen topsporters, sportbeloften of trainingpartners, toelaten om één of meerdere enkelvoudige basisopties of hun gegroepeerde basisoptie te vervangen door een gelijkwaardig aantal lestijden-sporttraining ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut, à titre exceptionnel et dans des cas individuels, à la demande du chef l'établissement, autoriser des élèves de troisième, quatrième, cinquième ou de sixième année de l'enseignement général ou technique de transition qui ont obtenu leur reconnaissance par le ministre ayant le sport dans ses attributions, comme élèves sportifs de haut niveau, espoirs sportifs ou partenaires d'entraînement, à remplacer une ou plusieurs options de base simples ou leur option de base groupée par un nombre équivalent de périodes d'entraînement sportif dans le respect des conditions prévues à l'article 4ter, § 2, alinéa 5, et à ...[+++]


5° de vervangende specifieke eindtermen slaan op vaardigheden, specifieke kennis, inzichten en attitudes die de leerlingen toelaten vervolgonderwijs aan te vatten;

5° les objectifs finaux spécifiques de remplacement portent sur des aptitudes, connaissances spécifiques, notions et attitudes permettant aux élèves d'entamer un enseignement complémentaire


Die studiedagen moeten de leerlingen toelaten hun ervaringen van de stages op afstand te bekijken, naar oplossingen voor de ondervonden moeilijkheden in groepsverband te zoeken.

Ces séminaires doivent permettre aux élèves de prendre du recul par rapport à leurs expériences de stages, d'analyser et de rechercher en groupe des solutions aux difficultés rencontrées.


De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs behoort, kan de bij de leden 3 en 4 bedoelde leerlingen toelaten tot andere opties die hij bepaalt.

Le Ministre qui a l'enseignement secondaire dans ses attributions peut autoriser l'accès des élèves visés aux alinéas 3 et 4 à d'autres options qu'il fixe.


w