Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Begeleiding van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Integraal geconsolideerd
Integraal voorlezen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Specialist hoogbegaafdheid
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «leerlingen integraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


integraal geconsolideerd

consolidé par intégration globale






vereniging van ouders van leerlingen

association des parents d'élèves


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GGPZ maakt dus integraal deel uit van en wordt zelfs meer versterkt in het nieuwe cursusprogramma dat wordt gegeven aan de leerlingen van de GIP, alsook in de andere erkende scholen die les geven aan de kandidaat-inspecteurs in basisopleiding.

La FPOC fait donc partie intégrante et est même plus renforcée dans le nouveau programme de cours donné aux aspirants à l'ERIP ainsi que dans les autres écoles agréées accueillant les aspirants inspecteurs en formation de base.


De personeelsleden respecteren de fysieke en psychische integriteit van de aan hen toevertrouwde leerlingen integraal zonder discriminatie op grond van godsdienst, overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, geslacht, ras of etnische afstamming.

Les membres du personnel respectent l'intégrité physique et psychique des élèves qui leur ont été confiés sans discrimination, fondée sur la religion, la conviction, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle, le sexe, la race ou l'origine ethnique.


Deze akkoorden worden integraal behouden : de bijkomende middelen, 45 miljard, blijven voor 65 % gebaseerd op het aantal leerlingen.

Ces accords de la Saint-Éloi sont maintenus intégralement : les moyens supplémentaires, soit 45 milliards, restent pour 65 % basés sur le nombre d'élèves.


Deze akkoorden worden integraal behouden : de bijkomende middelen, 45 miljard, blijven voor 65 % gebaseerd op het aantal leerlingen.

Ces accords de la Saint-Éloi sont maintenus intégralement : les moyens supplémentaires, soit 45 milliards, restent pour 65 % basés sur le nombre d'élèves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. steunt het aanbieden van stages als integraal onderdeel van het lesprogramma, zodat leerlingen de kans krijgen vaardigheden en werkervaring op te doen, om zo hun toekomstige intrede op de arbeidsmarkt te bevorderen; benadrukt de pedagogische functie van stages en wijst erop dat deze niet ter vervanging van banen mogen dienen;

12. soutient la possibilité de réaliser des stages en tant que partie intégrante du programme d’études, en offrant aux étudiants l’opportunité d’acquérir des compétences et une expérience professionnelle et en facilitant ainsi leur future insertion dans le marché du travail; souligne la mission de formation que revêtent les stages et rappelle que ces derniers ne sauraient se substituer à des emplois;


Art. 59. De leerlingen worden integraal en permanent begeleid en geëvalueerd overeenkomstig de bepalingen van het decreet leren en werken, de bepalingen van dit besluit en de richtlijnen van de raad van bestuur en de praktijkcommissie wat haar bevoegdheid betreft.

Art. 59. Les apprentis bénéficient d'un accompagnement et d'une évaluation intgégrales et permanentes conformément aux dispositions du décret apprentissage et travail, aux dispositions du présent arrêté et aux directives du conseil d'administration et de la commission de pratique pour ce qui concerne sa compétence.


Art. 55. De leerlingen volgen de theoretische vorming integraal, dus zowel de algemene als de beroepsgerichte vorming, in hetzelfde centrum en op eenzelfde cursusdag per week.

Art. 55. Les apprentis suivent l'intégralité de la formation théorique, donc tant la formation générale que la formation axée sur le métier, dans le même centre et le même jour de cours par semaine.


Voortbouwend op een initiatief van het Europees Parlement om in het kader van het toekomstige Leonardo da Vinci-programma (een onderdeel van het nieuwe integraal programma op het gebied van levenslang leren)[10] een specifieke maatregel in te voeren in de vorm van een mobiliteitsprogramma voor leerlingen met een leercontract en jongeren in initiële beroepsopleiding, gaf de Commissie in 2005 de opdracht voor een reeks voorbereidende studies die zullen dienen om de belangrijkste kenmerken vast te stellen van mogelijke Europese modellen ...[+++]

Dans le prolongement d’une initiative du Parlement européen pour l’introduction d’une mesure spécifique au titre du futur programme « Leonardo da Vinci » (qui fait partie du nouveau programme intégré d’apprentissage tout au long de la vie)[10] sous la forme d’un programme de mobilité destiné aux apprentis et aux jeunes gens en formation professionnelle initiale, la Commission a lancé en 2005 une série d’études préparatoires pour déterminer les principales caractéristiques d’éventuels modèles européens de formation à l’apprentissage.


Dit omkaderingsgewicht wordt berekend aan de hand van een omzetting van het omkaderingsgewicht van de gesubsidieerde tewerkstellingstijd of van de organieke omkadering, op basis van de gewogen leerlingen van de scholen die op 31 januari 2000 behoren tot het PMS-centrum of de MST-equipe waarvan de bevoegdheid integraal wordt overgedragen.

Cette pondération est calculée sur base d'une conversion de la pondération du temps d'emploi subventionné ou de l'encadrement organique, sur la base des élèves pondérés des écoles qui appartiennent le 31 janvier 2000 au centre PMS ou à l'équipe MST dont la compétence est transférée intégralement.


w