Behoudens in geval
van toepassing van gemeentelijke, provinciale of zelfs nationale rampenplannen, waarbij de coördinatie en het bevel dan wordt gevoerd respectievelijk door de burgemeester, door de provinciegouverneur
of door mijn ambt, beslist dus enkel de rijkswacht, volgens de hiërarchische regelen die binnen dat korps gel
den, over het al of niet afsluiten van de autosnelweg voor het geval een voertuig van de wegberm moet worde
...[+++]n verwijderd.
Sauf en cas d'application de plans d'urgence communaux, provinciaux ou même nationaux, dans lesquels la coordination et la direction des opérations sont respectivement exercées par le bourgmestre, par le gouverneur de province ou par moi-même, la gendarmerie décide donc seule, suivant les dispositions hiérarchiques en vigueur à l'intérieur de ce corps, du fait que l'autoroute doit ou non être fermée dans le cas où un véhicule doit être enlevé de l'accotement.