Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Leek
Neventerm
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Rouwreactie
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap

Traduction de «leek te bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

noeuds interconnectés | SAN [Abbr.]


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het leek inderdaad wenselijk, een minimumtermijn te bepalen om de partijen de mogelijkheid te bieden hun opmerkingen te doen gelden.

Il a en effet paru opportun de prévoir un délai minimum pour permettre aux parties de faire valoir leurs observations.


De taak waarmee deze werknemers worden belast staat duidelijk omschreven in artikel 1, c, van titel V van de wet op de bewakings- en beveiligingsondernemingen ­ zie onder meer het wetsontwerp houdende verscheidene maatregelen ter verhoging van de veiligheid van de burger (Gedr. St., Senaat, nr. 298/1, 1985-1986). Het leek ons dan ook aangewezen deze definitie in ons wetsvoorstel over te nemen, teneinde bescherming te bieden aan alle werknemers die vallen onder het toepassingsgebied van de arbeidswet van 16 maart 1971.

La mission de ces travailleurs est clairement définie à l'article 1 , c , de la loi sur les entreprises de gardiennage, et de sécurité qui forme le Titre V du projet de loi portant différentes mesures visant à renforcer la sécurité des citoyens (Do c. Sénat, nº 298/1, 1985-1986, auquel il y a lieu de se référer entre autres), si bien qu'il nous a semblé indiqué de reprendre cette définition dans notre projet de loi, afin d'assurer une protection à tous les travailleurs qui tombent dans le champ d'application de la loi du 16 mars 1971 ...[+++]


Om de respectieve bevoegdheden van elk orgaan te verduidelijken, leek het dan ook wenselijk aan de Raad de mogelijkheid te bieden bezwaren te opperen die niet onderzocht zouden zijn door de verslaggevers.

Afin de préciser les compétences respectives de chaque organe, il a dès lors paru opportun de permettre au Conseil de soulever des griefs qui n'auraient pas été examinés par les rapporteurs.


Dat is een van de punten die worden onderzocht in het kader van een eventuele wijziging van de wet; om de strafuitvoeringsrechtbank de mogelijkheid te bieden te beslissen over een onmiddellijke invrijheidstelling indien zulks opportuun leek in het onderzochte geval (bv. een geïnterneerde die reeds ten laste zou zijn genomen in een privé-instelling).

Il s'agit d'un des points examinés dans le cadre d'une éventuelle modification de la loi dans le but d'offrir la possibilité au tribunal de l’application des peines de décider d'une libération immédiate si une telle chose semblait opportune dans le cas examiné (par ex. un interné qui aurait déjà été pris en charge dans une institution privée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de Commissie na de Arabische Lente met mededelingen en wetgevingsvoorstellen kwam waarin bepaalde immigratiestromen uit derde landen, met name uit Oost-Afrika, werden beschreven als een potentieel gevaar voor bepaalde geledingen van de samenleving, en derhalve opriep tot een verstrenging van de voorwaarden om het grondgebied van de Unie binnen te komen, terwijl ze immigratiestromen tegelijk nuttig leek te achten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de daarmee gepaard gaande uitdagingen voor de samenleving in de lidstaten;

Q. considérant qu'à la suite du printemps arabe, la Commission a, dans des communications et des propositions législatives, qualifié certains flux migratoires en provenance de pays tiers, en particulier de l'Afrique de l'Est, de menace pour certains secteurs de la société, et a demandé le durcissement des conditions d'entrée sur le territoire de l'Union tout en considérant, semble-t-il, les flux migratoires comme un instrument utile au vu du vieillissement de la population et des difficultés qui s'ensuivent dans les États membres;


In het besluit tot inleiding van de procedure uitte de Commissie haar bedenkingen over de liquiditeitsfaciliteit, aangezien de maatregel Sachsen LB een selectief voordeel leek te bieden. Het was immers niet waarschijnlijk dat een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, de kredietlijn tegen dezelfde voorwaarden als de bankenpool aan Sachsen LB zou hebben toegekend.

Dans la décision d’ouverture de la procédure, la Commission a émis des doutes concernant la facilité de trésorerie. En effet, il semblait que la Sachsen LB en tirait un avantage sélectif étant donné qu’il était improbable qu’un investisseur opérant en économie de marché eût mis la ligne de crédit à la disposition de la Sachsen LB aux mêmes conditions que le pool bancaire.


Niemand had kunnen bevroeden dat zo’n groot land als de Verenigde Staten, ’s werelds leidende natie, niet in staat zou blijken het hoofd te bieden aan iets wat op het eerste gezicht beheersbaar leek.

Qui aurait pu croire ou prévoir qu’un pays aussi grand, le pays le plus important au monde, les États-Unis, serait incapable de faire face à une situation qui, de prime abord, semble gérable?


Al vanaf de eerste algemene rechtstreekse verkiezingen van het Europees Parlement in 1979 leek de weg van de parlementaire en constitutionele ontwikkeling van de Unie een onontkoombaar vooruitzicht te zijn, teneinde de democratische grondslagen van het integratieproces te kunnen versterken, de rechten te kunnen waarborgen en de burgers de mogelijkheid te bieden om te participeren.

En effet, avec la première élection du Parlement européen au suffrage universel en 1979 - qui a été un événement important -, on pensait que la consolidation de la nature parlementaire et constitutionnelle de l’Union européenne suivrait inévitablement, afin de renforcer les bases démocratiques du processus d’intégration et de garantir aux citoyens leurs droits et la possibilité de participer.


Al vanaf de eerste algemene rechtstreekse verkiezingen van het Europees Parlement in 1979 leek de weg van de parlementaire en constitutionele ontwikkeling van de Unie een onontkoombaar vooruitzicht te zijn, teneinde de democratische grondslagen van het integratieproces te kunnen versterken, de rechten te kunnen waarborgen en de burgers de mogelijkheid te bieden om te participeren.

En effet, avec la première élection du Parlement européen au suffrage universel en 1979 - qui a été un événement important -, on pensait que la consolidation de la nature parlementaire et constitutionnelle de l’Union européenne suivrait inévitablement, afin de renforcer les bases démocratiques du processus d’intégration et de garantir aux citoyens leurs droits et la possibilité de participer.


Het leek er met andere woorden op dat hij vooral een toespraak hield waarmee hij niet zijn gelijk kon aantonen, maar die een fictief tegengewicht voor de realiteit moest bieden.

Autrement dit, le premier ministre n'a pas pu démontrer qu'il avait raison mais a présenté une fiction censée contrebalancer la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek te bieden' ->

Date index: 2021-12-16
w