Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over ieder concreet geval te laten beslissen en de proceduremogelijkheid dus niet verplicht te stellen.

Il semblait évidemment souhaitable de laisser les parquets généraux prendre eux-mêmes la décision en ce qui concerne chaque cas concret, et donc de ne pas imposer cette procédure.


Vanzelfsprekend leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over ieder concreet geval te laten beslissen en de proceduremogelijkheid dus niet verplicht te stellen.

Il semblait évidemment souhaitable de laisser les parquets généraux prendre eux-mêmes la décision en ce qui concerne chaque cas concret, et donc de ne pas imposer cette procédure.


In de mate dat de territoriale draagwijdte van de opdrachten van de federale magistraten zich uitstrekt over het geheel van het Rijk, leek het aangewezen zich te inspireren op de bepalingen i.v.m. het gebruik van de talen in gerechtszaken, die van toepassing zijn op de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, volgens dewelke deze procureur-generaal het bewijs moet leveren v ...[+++]

Dans la mesure où la portée territoriale des missions des magistrats fédéraux s'étend à l'ensemble du territoire du Royaume, il a semblé approprié de s'inspirer des dispositions concernant l'emploi des langues en matière judiciaire qui sont applicables au procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, qui prévoit que ce procureur général doit justifier la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.


In de mate dat de territoriale draagwijdte van de opdrachten van de federale magistraten zich uitstrekt over het geheel van het Rijk, leek het aangewezen zich te inspireren op de bepalingen i.v.m. het gebruik van de talen in gerechtszaken, die van toepassing zijn op de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, volgens dewelke deze procureur-generaal het bewijs moet leveren v ...[+++]

Dans la mesure où la portée territoriale des missions des magistrats fédéraux s'étend à l'ensemble du territoire du Royaume, il a semblé approprié de s'inspirer des dispositions concernant l'emploi des langues en matière judiciaire qui sont applicables au procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, qui prévoit que ce procureur général doit justifier la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.


Die oplossing leek niet aangewezen : het beheer van de parketten is niet op het maatschappelijk en economisch leven gericht, de opvang van de rechtzoekenden in het algemeen en van de particulieren laat nog vaak veel te wensen over en ten slotte mag niet worden uitgesloten dat de mentaliteit niet precies dezelfde is;

Cette solution n'a pas paru devoir être suivie : la gestion des parquets n'est pas orientée vers la vie sociale et économique, l'accueil des justiciables en général et des particuliers laissent encore souvent à désirer, et enfin, on ne peut exclure que la mentalité ne soit pas tout à fait identique;


Het leek aangewezen de rechtspleging te centraliseren in het gerechtelijk arrondissement Brussel, om de volgende redenen : - collectieve schade zal, gezien de aard ervan, zelden de exclusieve bevoegdheid zijn van één rechtbank (schade als gevolg van geneesmiddelen, financiële producten enzovoort die zich mogelijkerwijze uitstrekt over het hele Belgische grondgebied, en zelfs daarbuiten); - rechtsvorderingen tot collectief herstel zijn bijzondere proce ...[+++]

Il a semblé indiqué de centraliser la procédure vers l'arrondissement judiciaire de Bruxelles pour les raisons suivantes : - de par leur nature, les dommages collectifs relèveront rarement du ressort naturel d'un seul tribunal (les dommages dus aux médicaments, produits financiers,... se répandent potentiellement sur la totalité du territoire belge, voire au-delà, à l'étranger); - les procédures en réparation collective sont particulières, tant au niveau juridique qu'au niveau de leur mise en oeuvre, ce qui nécessite une spécialisati ...[+++]


2° magistraat : de of meerdere magistraten van het Openbaar Ministerie, zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, aangewezen om in naam van het college van procureurs-generaal het gezag en het toezicht uit te oefenen over de afdeling operationele ondersteuning en opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten;

2° magistrat : le ou les magistrats du Ministère public, visés à l'article 3, alinéa 1, du même arrêté, désignés pour exercer l'autorité et la surveillance au nom du collège des procureurs généraux sur la division appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire près les parquets;


Op 5 mei 1998 werden de heren André Vandoren, nationaal magistraat, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel; Philippe Ullmann, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel; en mevrouw Isabelle Van Heers, substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om, in naam van het college van procureurs-generaal, het gezag en het toezicht over de afdeling «operationele ondersteuning en opsporing» van het com ...[+++]

Le 5 mai 1998, MM. André Vandoren, magistrat national, avocat général près la cour d'appel de Bruxelles; Philippe Ullmann, substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles; et Mme Isabelle Van Heers, substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, ont été désignés pour exercer, au nom du Collège des procureurs généraux, l'autorité et la surveillance sur la division «appui opérationnel et recherche» du commissariat général de la police judiciaire près les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over' ->

Date index: 2025-09-09
w