Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Charter van het auditcomité
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Leek
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "leek deze reglementering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vijfentwintig jaar later leek deze reglementering in de maatschappelijke context al niet meer aangepast te zijn en vroeg het massale ontstaan van nachtwinkels om een nieuwe reglementering.

Vingt-cinq ans plus tard le contexte social a fait que cette législation semblait devenue inadaptée et l'apparition massive des magasins de nuit nécessitait une nouvelle réglementation.


In het licht daarvan en om de duidelijkheid en de leesbaarheid van de reglementering te garanderen, leek het aangewezen om het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 12 november 2012 te beperken tot de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, en om de voorheen in het koninklijk besluit van 12 november 2012 vervatte regels die eigen zijn aan de AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die beleggen in financiële instrumenten en liquide middelen, in een nieuw koninklijk besluit te bundelen (zie supra).

Dans cette perspective, et afin d'assurer la clarté et la lisibilité de la réglementation, il a paru indiqué de limiter le champ d'application de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, et de rassembler les règles propres aux OPCA à nombre variable de parts investissant en instruments financiers et en liquidités qui étaient auparavant contenues dans l'arrêté royal du 12 novembre 2012 dans un nouvel arrêté royal (voy. supra).


In zijn antwoord schetste de staatssecretaris de inhoud van het besluit en leek hij aan te geven dat er een strikte reglementering zal worden ingevoerd: voor commerciële vluchten zou een aan relatief strenge eisen gebonden vergunning van bestuurder van een telegeleid luchtvaartuig verplicht zijn en zouden de toestellen moeten voldoen aan technische minimumnormen, wat grote investeringen zou vergen.

Evoquant le contenu de cet arrêté dans sa réponse, le secrétaire d'État Wathelet semblait annoncer une réglementation stricte, imposant, pour les vols commerciaux, une licence de télépilote aux exigences relativement élevées et des spécifications techniques minimales des appareils, rendant ainsi nécessaires des investissements élevés pour se conformer à la norme.


Gezien de omvang van de vooropgestelde wijzigingen, leek het opportuun om de bestaande reglementering op te heffen en een nieuw besluit op te stellen waarin zowel de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 1995 als van het koninklijk besluit van 21 juni 2006 werden overgenomen.

Etant donné l'ampleur des changements envisagés, il est apparu opportun d'abroger la règlementation existante et de rédiger un nouvel arrêté, reprenant à la fois les dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 1995 et celles de l'arrêté royal du 21 juin 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, bij de bespreking van het verslag-Carnero González leek het bij momenten alsof het om de Europese symbolen zelf ging in plaats van om de opname van die symbolen in ons Reglement.

- (NL) Monsieur le Président, dans le débat relatif au rapport Carnero González, on a eu le sentiment par moments que nous parlions des symboles européens proprement dits plutôt que de leur insertion dans notre règlement.


- Voorzitter, bij de bespreking van het verslag-Carnero González leek het bij momenten alsof het om de Europese symbolen zelf ging in plaats van om de opname van die symbolen in ons Reglement.

- (NL) Monsieur le Président, dans le débat relatif au rapport Carnero González, on a eu le sentiment par moments que nous parlions des symboles européens proprement dits plutôt que de leur insertion dans notre règlement.


Om meer duidelijkheid te brengen in het Reglement met betrekking tot verslagen op basis van het initiatiefrecht dat door de Verdragen aan het Parlement wordt toegekend, leek het gewenst een nieuw artikel 39 bis (amendement 1) op te nemen. De commissie ten principale heeft het recht een dergelijk verslag op te stellen na toestemming van de Conferentie van voorzitters overeenkomstig artikel 45.

Pour clarifier et consolider le règlement en ce qui concerne les rapports qui ont trait à des droits d'initiative conférés par les traités au Parlement, il a semblé approprié d'introduire un nouvel article 38 bis (amendement 1).


Om een eventuele wijziging van de tarieven van de magazijnrechten zo vlot mogelijk te laten verlopen leek het meer opportuun de tarieven van de magazijnrechten - die steeds kunnen worden gewijzigd - niet meer aan te duiden in het bijzonder reglement, maar ze doen uithangen aan de ingang van het entrepot, om zo te vermijden dat het ministerieel besluit voor elke tariefwijziging moet worden gewijzigd.

Afin de pouvoir faciliter une éventuelle modification du tarif des droits de magasin, il paraissait cependant plus opportun de ne plus indiquer le tarif des droits de magasin - toujours susceptible d'être modifié - dans le règlement spécial mais bien de le faire afficher à l'entrée de l'entrepôt évitant ainsi de devoir modifier l'arrêté ministériel pour chaque modification tarifaire.


Daarom leek het mij een goed idee om, binnen het kader van het Reglement, even bij deze zaak stil te staan en haar hier vandaag bij de aanvang van de werkzaamheden aan de orde te stellen in de vorm van een korte verklaring van de Commissie en van de fracties. Ik zal de fracties morgen rond het middaguur vragen om mij te adviseren deze zaak wel of niet aan het Hof voor te leggen.

C’est pourquoi, sur la base du règlement, j’ai estimé préférable de réfléchir un moment à ce problème et de l’évoquer en début de séance aujourd’hui en entendant d’abord une brève déclaration de la Commission et des différents groupes et en demandant ensuite aux groupes, demain midi, de me dire s’ils estiment utile de porter cette question devant la Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek deze reglementering' ->

Date index: 2021-09-29
w