Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Huurvergoeding wegens leegstand
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Leegstand
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Sanitaire leegstand
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "leegstand te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur






de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


huurvergoeding wegens leegstand

indemnité locative d'inoccupation


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het in sommige gevallen gaat over waardevolle historische gebouwen in het centrum van Belgische steden of over moderne, goed uitgeruste kantoren, tracht de Regie de leegstand te beperken.

Étant donné qu'il s'agit dans certains cas de bâtiments historiques de grande valeur, situés au centre de villes belges, ou de bureaux modernes et bien équipés, la Régie essaie de limiter l'inoccupation.


Aangezien het in sommige gevallen gaat over waardevolle historische gebouwen in het centrum van Belgische steden of over moderne, goed uitgeruste kantoren tracht de regie de leegstand te beperken.

Étant donné qu'il s'agit dans certains cas de bâtiments historiques de grande valeur situés au centre de villes belges ou de bureaux modernes et bien équipés, la Régie essaie de limiter l'inoccupation.


Aangezien het in sommige gevallen gaat over waardevolle historische gebouwen in het centrum van Belgische steden of over moderne, goed uitgeruste kantoren, tracht de regie de leegstand te beperken.

Étant donné qu'il s'agit dans certains cas de bâtiments historiques de grande valeur, situés au centre de villes belges, ou de bureaux modernes et bien équipés, la Régie essaie de limiter l'inoccupation.


Het Fonds zal de leegstand van de huurhulpgebouwen beperken. In principe mag de gemiddelde duur niet langer zijn dan 3 maanden voor opfrissingswerken en 12 maanden voor zware renovaties waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is.

Par ailleurs, le Fonds veillera à limiter les périodes d'improductivité des bâtiments destinés à l'aide locative, la durée moyenne ne devant en principe pas dépasser les 3 mois pour les remises en état locatif et 12 mois pour les rénovations lourdes ne nécessitant pas de permis d'urbanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vereiste van een leegstand en een improductiviteit van minstens 180 dagen strekt ertoe « het voordeel van [de kwijtschelding van de onroerende voorheffing te beperken] tot voldoende lange leegstand om een substantieel verlies van inkomsten gedurende het jaar teweeg te brengen », met uitsluiting van de « leegstand die vrij beperkt is in de tijd » (ibid., p. 4).

L'exigence d'une inoccupation et d'une improductivité d'au moins 180 jours vise à « limiter le bénéfice de [la remise du précompte immobilier] aux inoccupations suffisamment importantes pour entraîner une perte substantielle de revenus durant l'année », à l'exclusion des « inoccupations assez limitées dans le temps » (ibid., p. 4).


17. benadrukt dat er in sommige gevallen nieuwe vormen van armoede ontstaan die de midden- en werkende klasse treffen, waarbij er door problemen bij de aflossing van hypotheken en de hoge energieprijzen energiearmoede ontstaat en er steeds meer uitzettingen en gedwongen verkopen plaatsvinden; is bezorgd over aanwijzingen dat het aantal daklozen en mensen die van de woningmarkt zijn uitgesloten, toeneemt; herinnert eraan dat dit een schending van de grondrechten vormt; beveelt aan dat de lidstaten en hun plaatselijke overheden een neutraal huisvestingsbeleid ter bevordering van sociale en betaalbare huisvesting invoeren, het probleem van leegstand aanpakken ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place des politiques de logement neutres favorisant le logement social et abordable, de s'attaquer au pro ...[+++]


17. benadrukt dat er in sommige gevallen nieuwe vormen van armoede ontstaan die de midden- en werkende klasse treffen, waarbij er door problemen bij de aflossing van hypotheken en de hoge energieprijzen energiearmoede ontstaat en er steeds meer uitzettingen en gedwongen verkopen plaatsvinden; is bezorgd over aanwijzingen dat het aantal daklozen en mensen die van de woningmarkt zijn uitgesloten, toeneemt; herinnert eraan dat dit een schending van de grondrechten vormt; beveelt aan dat de lidstaten en hun plaatselijke overheden een neutraal huisvestingsbeleid ter bevordering van sociale en betaalbare huisvesting invoeren, het probleem van leegstand aanpakken ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place des politiques de logement neutres favorisant le logement social et abordable, de s'attaquer au pro ...[+++]


- ten slotte, het voordeel van de vermindering van de onroerende voorheffing in de tijd te beperken, door ze af te schaffen vanaf het ogenblik waarop de duur van de leegstand meer dan één jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van de leegstand (aldus zal de vermindering, in het geval van een leegstand die meer dan één jaar bedraagt en die zich over twee jaren uitstrekt, kunnen worden toegepast in het eerste jaar waarin de leegst ...[+++]

- enfin, de limiter dans le temps le bénéfice de la réduction du précompte immobilier, en la supprimant à partir du moment où la durée de l'inoccupation excède un an, à dater du début de l'inoccupation (ainsi, dans le cas d'une inoccupation dépassant un an, à cheval sur deux années, la réduction pourra être appliquée la première année où l'inoccupation est, par exemple, de 182 jours, et la réduction pourra également être appliquée l'année suivante, mais alors seulement à concurrence du solde de 183 jours admissibles de l'inoccupation totale dépassant un an) : toutefois, compte tenu de la jurisprudence actuelle de la Cour constitutionnell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leegstand te beperken' ->

Date index: 2022-12-02
w