Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Disponibiliteit wegens leeftijdsgrens
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Leeftijdsgrens
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechtsmiddel
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Tertiair onderwijs
Toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

Vertaling van "leeftijdsgrens hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


disponibiliteit wegens leeftijdsgrens

disponibilité pour limite d'âge


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge




toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

report de la limite d'âge


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor sommige categorieën van personen kan de leeftijdsgrens hoger (bijvoorbeeld magistraten) of lager liggen dan 65 jaar (bijvoorbeeld voor sommige militairen).

Pour certaines catégories de personnes, la limite d'âge peut être supérieure (par exemple pour les magistrats) ou inférieure à 65 ans (par exemple pour certains militaires).


Magistraten hebben over het algemeen een afwijkende leeftijdsgrens op 67 jaar (sommige hogere magistraten op 70 jaar).

Les magistrats ont en règle générale une limite d'âge dérogatoire à 67 ans (certains hauts magistrats à 70 ans).


Voor de uitoefening van de sporttakken van het voetbal, het basketbal, het volleybal en het wielrennen werd een hogere leeftijdsgrens vastgesteld dan onmiddellijk na het einde van de voltijdse leerplicht.

En ce qui concerne les disciplines sportives du football, basketball, volleyball et cyclisme, l'on a fixé une limite d'âge plus élevée que celle liée à la fin de l'obligation scolaire à temps plein.


In deze sporttakken geldt de volgende minimumleeftijd om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen afsluiten: Het Nationaal Paritair Comité voor de Sport heeft om deze hogere leeftijdsgrens gevraagd om te vermijden dat jongeren te vroeg de band met hun schoolopleiding zouden opgeven.

Dans ces disciplines sportives, pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré, il faut respecter les âges minima suivants: La Commission paritaire nationale des Sports a pris cette décision de relever la limite d'âge par souci que ces jeunes n'abandonnent pas trop rapidement le cursus scolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».

Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».


De basisformule voor de berekening blijft de thans nog in artikel 259quater opgenomen regel dat het aantal vacatures van stagiair niet hoger mag zijn dat twee derde van het aantal magistraten die de leeftijdsgrens zullen bereiken tijdens het vierde jaar dat volgt op de bekendmaking in de loop van het eerste trimester van elk jaar van het aantal plaatsen van stagiair.

La règle de base pour le calcul reste celle de l'article 259quater actuel, selon laquelle le nombre des fonctions de stagiaire à pourvoir ne peut excéder les deux tiers du nombre de magistrats qui auront atteint la limite d'âge au cours de la quatrième année suivant la publication au cours du premier trimestre de chaque année du nombre de fonctions de stagiaire.


Het tweede lid bepaalt namelijk : « Het aantal vacatures van stagiair mag niet hoger zijn dan twee derde van het aantal magistraten die de leeftijdsgrens zullen bereiken tijdens het vierde jaar dat volgt op de in het eerste lid bedoelde bekendmaking».

Ainsi, ce deuxième alinéa prévoit que « le nombre des fonctions de stagiaire à pourvoir ne peut excéder les deux tiers du nombre de magistrats qui auront atteint la limite d'âge au cours de la quatrième année suivant la publication prévue au premier alinéa ».


De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».

Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».


Deze maatregel is ingevoerd om hoger opgeleiden de kans te geven om na hun studies toch nog een maximumpensioen van 45/60 op te bouwen ondanks hun latere indiensttreding na het beëindigen van hun studies en ondanks het bestaan van de leeftijdsgrens van 65 jaar.

Cette mesure a été introduite pour permettre aux agents plus qualifiés d’atteindre, après leurs études, une pension maximum de 45/60 malgré leur entrée en service retardée par la poursuite d’études et malgré la limite d’âge fixée à 65 ans.


Het eerste lid is evenmin van toepassing op de militairen wier leeftijdsgrens hoger ligt dan 58 jaar.

L'alinéa 1 n'est pas non plus d'application aux militaires dont la limite d'âge est supérieure à 58 ans.


w