Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Leeftijdscategorie
Leeftijdsgroep
Leeftijdstranche
Stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie

Vertaling van "leeftijdscategorie omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leeftijdscategorie | leeftijdsgroep | leeftijdstranche

catégorie d'âge | tranche d'âge


stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie

système de naturalisation par tranches


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten behoeve van die leeftijdscategorie geeft de regering de voorkeur aan de omgekeerde redenering: wetende dat heel wat weduwnaars en weduwen ouder dan 45 jaar momenteel afzien van het overlevingspensioen omdat het lager is dan de inkomsten uit hun beroepsactiviteit, stelt dit wetsontwerp een machtiging door de Koning in uitzicht om de overlevende partners die aan de leeftijdsvereiste voor het overlevingspensioen voldoen, in staat te stellen te kiezen voor de overgangsuitkering.

En faveur de cette tranche d'âge, c'est même la logique inverse que le gouvernement préfère privilégier : sachant que beaucoup de veufs et veuves de plus de 45 ans renoncent, à l'heure actuelle, à la pension de survie parce que celle-ci est inférieure aux revenus qu'ils tirent de leur activité professionnelle, le projet de loi confère au Roi une habilitation en vue de permettre aux conjoints survivants remplissant la condition d'âge pour bénéficier de la pension de survie d'opter pour l'allocation de transition.


M. overwegende dat, hoewel de incidentie van borstkanker hoger is bij oudere personen, het absolute aantal gevallen van borstkanker hoger ligt in de leeftijdscategorie van 40 tot 49 jaar (dit wil zeggen de incidentie vermenigvuldigd met het aantal vrouwen in die leeftijdscategorie), omdat er meer vrouwen tot die leeftijdscategorie behoren;

M. considérant que bien que l'incidence du cancer du sein augmente avec l'âge, le nombre absolu ­ soit l'incidence multipliée par le nombre de femmes de cet âge ­ de cancer du sein pour les femmes âgées de 40 à 49 ans est plus élevé parce que le nombre de femmes appartenant à cette catégorie est plus important;


M. overwegende dat, hoewel de incidentie van borstkanker hoger is bij oudere personen, het absolute aantal gevallen van borstkanker hoger ligt in de leeftijdscategorie van 40 tot 49 jaar (dit wil zeggen de incidentie vermenigvuldigd met het aantal vrouwen in die leeftijdscategorie), omdat er meer vrouwen tot die leeftijdscategorie behoren;

M. considérant que bien que l'incidence du cancer du sein augmente avec l'âge, le nombre absolu — soit l'incidence multipliée par le nombre de femmes de cet âge — de cancers du sein chez les femmes âgées de 40 à 49 ans est plus élevé parce que le nombre de femmes appartenant à cette catégorie est plus important;


Er zijn ook dringende maatregelen nodig om werk en privé-leven te verzoenen omdat in het hele openbare ambt gemiddeld meer vrouwen in de leeftijdscategorie tussen 20 en 39 jaar in niveau A aanwezig zijn, en het jammer zou zijn dat het moederschap een eind zou maken aan de carrièrewens van deze vrouwen.

D'autre part, des efforts en ce qui concerne la conciliation de la vie privée et professionnelle doivent être consentis sans tarder car, si la moyenne de l'ensemble de la fonction publique indique une tendance à un nombre plus élevé de femmes au niveau A dans la tranche d'âge entre 20 et 39 ans, il serait dommage que les exigences de la maternité viennent mettre fin au désir de carrière de ces femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook dringende maatregelen nodig om werk en privé-leven te verzoenen omdat in het hele openbare ambt gemiddeld meer vrouwen in de leeftijdscategorie tussen 20 en 39 jaar in niveau A aanwezig zijn, en het jammer zou zijn dat het moederschap een eind zou maken aan de carrièrewens van deze vrouwen.

D'autre part, des efforts en ce qui concerne la conciliation de la vie privée et professionnelle doivent être consentis sans tarder car, si la moyenne de l'ensemble de la fonction publique indique une tendance à un nombre plus élevé de femmes au niveau A dans la tranche d'âge entre 20 et 39 ans, il serait dommage que les exigences de la maternité viennent mettre fin au désir de carrière de ces femmes.


Tijdens de hervorming van 2004 werd de hoogste leeftijdscategorie echter doelbewust buiten beschouwing gelaten, omdat het zo moeilijk bleek de betrokkenen weer op de arbeidsmarkt in te schakelen.

La réforme de 2004 a cependant expressément omis de son champ d'application la catégorie d'âge la plus élevée, considérant sa grande difficulté à se réinsérer dans le marché du travail.


Omdat de uitbreiding van het globaal medisch dossier werd doorgevoerd per leeftijdscategorie (eerst voor de meer dan zestigjarigen, dan voor de rechthebbenden tussen 50 en 60 jaar en tenslotte voor de hele groep van verzekerden) meet het gemiddelde aantal geopende of verlengde medische dossiers niet de echte penetratiegraad, maar een pseudo-penetratiegraad.

L'extension du dossier médical global ayant été réalisée par catégorie d'âge (d'abord les personnes âgées de plus de 60 ans, ensuite les bénéficiaires âgés de 50 à 60 ans, et enfin tout le groupe des assurés), le nombre moyen de dossiers médicaux ouverts ou prolongés ne mesure pas le vrai taux de pénétration mais un pseudo-taux de pénétration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdscategorie omdat' ->

Date index: 2021-08-03
w