Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijd van vijftig jaar zoals " (Nederlands → Frans) :

De wedde van de ambtenaar die de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt en de ambtenaar die ten minste twee kinderen die niet de volle leeftijd van vijftien jaar bereikt hebben ten laste heeft, wordt vermeerderd met een vijfde van de wedde dat verschuldigd zou zijn voor de prestaties die niet worden verstrekt.

Le traitement de l'agent qui a atteint l'âge de cinquante ans et de l'agent qui a la charge d'au moins deux enfants n'ayant pas atteint l'âge de quinze ans accomplis, est augmenté du cinquième du traitement qui aurait été dû pour les prestations qui ne sont pas fournies.


Voor de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in het kader van een landingsbaan vanaf de leeftijd van 50 jaar zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 toegekend en dit boven de drempel bepaald in § 2.

Jusqu'à l'expiration de la présente convention collective de travail, le droit à une réduction du temps de travail à mi-temps dans le cadre d'une fin de carrière à partir de 50 ans, comme défini dans la convention collective de travail n° 103, est reconnu et ce, au-dessus du seuil défini au § 2.


Art. 10. In toepassing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid op 17 juni 2015 wordt het recht op een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar zoals gedefinieerd in artikel 16, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag verlengd tot 31 december 2017.

Art. 10. En application de la convention collective de travail sectorielle conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 17 juin 2015, le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans tel que défini à l'article 16, § 2, 2° de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au régime de chômage avec complément d'entreprise est prolongé jusqu'au 31 décembre 2017.


Art. 5. Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - voltijds tijdskrediet zonder motief gedurende maximum 1 jaar; - voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de ...[+++]

Art. 5. Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée de maximum 1 an; - crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. Art. 6. Les travailleurs de 55 ans ou ...[+++]


Voor het SWT vanaf de leeftijd van 56 jaar zoals dat mogelijk is in toepassing van artikel 4, 2de lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst, geldt dat de terugbetaling slechts plaats heeft vanaf de maand dat de betrokkene de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt.

Pour le RCC à partir de 56 ans, comme c'est possible en application de l'article 4, 2ème alinéa de la présente convention collective de travail, le remboursement n'a lieu qu'à partir du mois au cours duquel l'intéressé a atteint l'âge de 58 ans.


Art. 6. De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5 loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Art. 6. Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1, 1° de la convention collective de travail n° 103.


Op de dag van de verkiezing moet de leeftijd van zestien jaar zoals bedoeld in artikel 81 van de ordonnantie bereikt zijn.

L'âge de seize ans dont question à l'article 81 de l'ordonnance doit être atteint au jour de l'élection.


Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.


Artikel 1. Artikel 6 van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 24 januari 2013, wordt vervangen door: "Art. 6. De doelgroepvermindering, zoals bedoeld in artikel 339 van de programmawet van 24 december 2002, kan worden toegekend voor een forfaitair bedrag van G2 voor werknemers die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd ...[+++]

Article 1. L'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : " Art. 6. La réduction groupe-cible, visée à l'article 339 de la loi-programme du 24 décembre 2002, peut être octroyée pour un montant forfaitaire s'élevant à G2 pour les travailleurs qui au dernier jour du trimestre sont â ...[+++]


Vijftig jaar na de inwerkingtreding is het EGKS-Verdrag zoals gepland op 23 juli 2002 verstreken.

Cinquante ans après son entrée en vigueur, le traité a expiré comme prévu le 23 juillet 2002.




Anderen hebben gezocht naar : leeftijd     leeftijd van vijftig     vijftig jaar     vanaf de leeftijd     landingsbaan vanaf     50 jaar     jaar zoals     bedrijfstoeslag vanaf     60 jaar     landingsbanen vanaf     maximum 1 jaar     swt vanaf     56 jaar     55 jaar     zestien jaar     zestien jaar zoals     werkende leeftijd     komende vijftig     komende vijftig jaar     tenminste de leeftijd     zoals     vijftig     egks-verdrag zoals     leeftijd van vijftig jaar zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van vijftig jaar zoals' ->

Date index: 2022-12-25
w