Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Bejaarde
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Derde leeftijd
Diabetes
Discriminatie op grond van leeftijd
Discriminatie uit hoofde van de leeftijd
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Gepensioneerde
Leeftijd van de inrustestelling
Leeftijdsdiscriminatie
Maturity-onset
NIDDM
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Oude van dagen
Ouderdom
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Stabiel
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Traduction de «leeftijd van anderhalf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nederlandse sociologe Erna Hooghiemstra, auteur van « Trouwen over de grens », heeft het over de « generatie anderhalf » : « Kinderen van wie een van de ouders pas op volwassen leeftijd naar Europa is gekomen, zijn niet de derde, noch de tweede generatie, maar de generatie anderhalf (2) ».

La sociologue néerlandaise Erna Hooghiemstra, auteur de « Trouwen over de grens », parle de « première génération et demie »: « Les enfants dont l'un des parents n'est arrivé en Europe qu'à l'âge adulte ne relèvent pas de la troisième ni de la deuxième génération, mais de la première génération et demie (2) ».


Maar op lokaal vlak heeft iemand die regelmatig verblijft en op de lijst staat van de kiezers van de kieszone waarin verkiezingen plaatshebben op de datum van 15 september van het jaar voorafgaand aan de opstelling van de lijst (met andere woorden ongeveer anderhalf jaar voor de verkiezingen) en 18 jaar is (leeftijd teruggebracht van 21 op 18 in 1973) recht om te stemmen bij plaatselijke verkiezingen.

Mais au niveau local, toute personne en situation de séjour régulière qui, à la date du 15 septembre de l'année précédant celle de l'élaboration de la liste (soit environ un an et demi avant les élections), est inscrite sur la liste électorale de la circonscription dans laquelle les élections ont lieu et a atteint l'âge de 18 ans (condition d'âge ramenée de 21 à 18 ans en 1973), a le droit de participer aux élections locales.


Maar op lokaal vlak heeft iemand die regelmatig verblijft en op de lijst staat van de kiezers van de kieszone waarin verkiezingen plaatshebben op de datum van 15 september van het jaar voorafgaand aan de opstelling van de lijst (met andere woorden ongeveer anderhalf jaar voor de verkiezingen) en 18 jaar is (leeftijd teruggebracht van 21 op 18 in 1973) recht om te stemmen bij plaatselijke verkiezingen.

Mais au niveau local, toute personne en situation de séjour régulière qui, à la date du 15 septembre de l'année précédant celle de l'élaboration de la liste (soit environ un an et demi avant les élections), est inscrite sur la liste électorale de la circonscription dans laquelle les élections ont lieu et a atteint l'âge de 18 ans (condition d'âge ramenée de 21 à 18 ans en 1973), a le droit de participer aux élections locales.


« Kinderen van wie een van de ouders pas op volwassen leeftijd naar Europa is gekomen, zijn niet de derde, noch de tweede generatie, maar de generatie anderhalf» (8) .

« Les enfants dont l'un des parents n'est arrivé en Europe qu'à l'âge adulte ne relèvent pas de la troisième ni de la deuxième génération, mais de la première génération et demie (8) » Toute politique d'intégration est vouée à l'échec tant que l'on ne veillera pas à mettre fin à l'usage abusif du « regroupement familial ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Kinderen van wie een van de ouders pas op volwassen leeftijd naar Europa is gekomen, zijn niet de derde, noch de tweede generatie, maar de generatie anderhalf» (8) .

« Les enfants dont l'un des parents n'est arrivé en Europe qu'à l'âge adulte ne relèvent pas de la troisième ni de la deuxième génération, mais de la première génération et demie (8) » Toute politique d'intégration est vouée à l'échec tant que l'on ne veillera pas à mettre fin à l'usage abusif du « regroupement familial ».


Volgens UNICEF "worden in Marokko meer dan anderhalf miljoen kinderen van schoolgaande leeftijd beroofd van hun recht op onderwijs". De organisatie onderstreept dat "niet-schoolgaande kinderen het risico lopen op economische uitbuiting, aangezien ze handwerk of landbouwwerk moeten verrichten in omstandigheden die niet altijd gunstig zijn voor hun gezondheid en hun psychologisch evenwicht".

L'UNICEF rapporte qu'au Maroc, plus d'un million et demi d'enfants en âge d'être scolarisés sont privés de leurs droits à l’éducation et souligne que la plupart des enfants non scolarisés sont menacés d'exploitation économique, à travers les tâches qui leurs sont confiées dans l'artisanat, dans l'agriculture, dans des conditions qui ne sont pas toujours satisfaisantes pour leur santé et pour leur équilibre psychologique.


Zo blijkt uit patiëntenmateriaal (Departement ORL, AZ Sint-Augustinus, Wilrijk) dat, indien geïmplanteerd wordt vóór de leeftijd van anderhalf jaar, 90% van de kinderen die doofheid als enige handicap hebben en tussen vier en zes jaar oud zijn, kunnen geïntegreerd worden in het normale onderwijs.

Il ressort ainsi de données patients (Département ORL,«AZ Sint-Augustinus», Wilrijk) qu'en cas d'implant posé avant l'âge d'un an et demi, 90% des enfants souffrant de surdité comme seul handicap et âgés de quatre à six ans pourront être intégrés dans l'enseignement normal.


Wij kunnen op dit ogenblik reeds veilig stellen dat in principe alle gave dove kinderen, dat wil zeggen kinderen met als enige handicap de doofheid, kunnen geïntegreerd worden in het normale onderwijs op voorwaarde dat zij voor de leeftijd van anderhalf jaar kunnen gediagnosticeerd en geïmplanteerd worden. b) De counselling gebeurt op basis van een diepgaande medische evaluatie.

Pour l'heure, nous pouvons déjà dire, sans risque de nous tromper, qu'en principe tous les enfants ayant la surdité pour seul handicap, pourront être intégrés dans l'enseignement normal pour autant qu'ils aient été diagnostiqués et implantés avant l'âge d'un an et demi. b) L'assistance réalisée se base sur une évaluation médicale approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van anderhalf' ->

Date index: 2021-11-06
w