Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° de leeftijd van 17 jaar bereikt hebben;

Traduction de «leeftijd van 17 jaar bereikt hebben theoretische rijlessen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Een onderwijsinstelling kan haar leerlingen die minstens de volle leeftijd van 17 jaar bereikt hebben theoretische rijlessen aanbieden waarin de leerlingen voorbereid worden op het behalen van rijbewijs B. In dat geval is de onderwijsinstelling ertoe verplicht de EHBO-cursus vermeld in het tweede lid te organiseren.

Art. 2. Un établissement d'enseignement peut organiser, pour les élèves qui ont au moins 17 ans accomplis, un cours de conduite théorique qui prépare ceux-ci à l'obtention du permis de conduire de classe B. Dans ce cas, l'établissement d'enseignement doit également organiser le cours de secourisme mentionné à l'alinéa 2.


Bij koninklijk besluit van 17 november 2016, is de heer Buyle P., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 november 2017.

Par arrêté royal du 17 novembre 2016, M. Buyle P., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 novembre 2017.


Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de arbeid(st)ers die ontslagen worden en voldoen aan de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en aan de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en die de leeftijd van 62 jaar of ouder hebben bereikt tuss ...[+++]

Cette indemnité complémentaire est octroyée aux ouvriers et ouvrières licenciés et qui satisfont aux conditions définies dans l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et aux conditions définies dans la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et qui ont atteint l'âge de 62 ans ou plus entre le 1 juillet 2017 et le 31 décembre 2018.


Art. 6. De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 inzake aanvullende vergoeding zijn van toepassing voor de werknemers die toegang hebben op dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en die de leeftijd van 60 jaar nog niet hebben bereikt.

Art. 6. Les dispositions de la convention collective de travail n° 17 en matière d'allocation complémentaire sont d'application pour les travailleurs accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise et n'ayant pas encore atteint l'âge de 60 ans.


Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de bedienden die ontslagen worden en voldoen aan de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en aan de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en die de leeftijd van 62 jaar of ouder hebben ...[+++]bereikt tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.

Cette indemnité complémentaire est octroyée aux employé(e)s qui sont licencié(e)s et qui satisfont aux conditions définies dans l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et aux conditions définies dans la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et qui ont atteint l'âge de 62 ans ou plus entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.


Art. 6. De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 inzake aanvullende vergoeding zijn van toepassing voor de werknemers die toegang hebben op dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en die de leeftijd van 60 jaar nog niet hebben bereikt.

Art. 6. Les dispositions de la convention collective de travail n° 17 en matière d'allocation complémentaire sont d'application pour les travailleurs accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise et n'ayant pas encore atteint l'âge de 60 ans.


Art. 2. In uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, wordt aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55, gesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993), indien zij op het ogenblik van de vermindering van de prestaties de leeftijd van 55 jaar ...[+++] hebben.

Art. 2. En exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge en faveur de l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, il est octroyé aux travailleurs l'avantage de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55, conclue le 13 juillet 1993 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction de moitié des prestations de travail (rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993), à condition que, au moment de la réduction des prestations, ils aient atteint l'âge de ...[+++]


1° de leeftijd van 17 jaar bereikt hebben;

1° être âgé de 17 ans révolus;


Art. 2. In uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, wordt aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 gesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993), indien zij op het ogenblik van de vermindering van de prestaties de leeftijd van 55 jaar ...[+++] hebben.

Art. 2. En exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge en faveur de l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, il est octroyé aux travailleurs l'avantage de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55, conclue le 13 juillet 1993 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction de moitié des prestations de travail (rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993), à condition que, au moment de la réduction des prestations, ils aient atteint l'âge de ...[+++]


Jongeren van 13 tot 17 jaar (individueel), die nog niet de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben

Jeunes de 13 à 17 ans (individuel), n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van 17 jaar bereikt hebben theoretische rijlessen' ->

Date index: 2023-01-21
w