Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Bejaarde
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Derde leeftijd
Diabetes
Discriminatie op grond van leeftijd
Discriminatie uit hoofde van de leeftijd
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Gepensioneerde
Leeftijd van de inrustestelling
Leeftijdsdiscriminatie
Maturity-onset
NIDDM
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Oude van dagen
Ouderdom
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Stabiel
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Vertaling van "leeftijd met name " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]




gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


De minister of zijn gemachtigde gaat, vooraleer hij beslist om een einde te stellen aan het verblijf van een burger van de Unie en/of om die burger terug te drijven, over tot een individuele en grondige analyse van het dossier van de betrokkene. Daarbij houdt hij met name met de volgende elementen rekening: de duur van het verblijf op het grondgebied, de leeftijd, de gezondheidstoestand, de gezinssituatie en de economische situatie, de sociale en culturele integratie in het Rijk en de intensiteit van de banden met het land van herkoms ...[+++]

Le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine.


Deze laatste beslist door met name de leeftijd van de werkloze in overweging te nemen, de reeds gevolgde studies, zijn bekwaamheden en zijn beroepsverleden, de duur van zijn werkloosheid, de aard van de opleiding en de mogelijkheden die deze studies of deze opleiding kunnen bieden aan de werkloze op de arbeidsmarkt.

Ce dernier décide en prenant notamment en considération l'âge du chômeur, les études déjà suivies, ses aptitudes et son passé professionnel, la durée de son chômage, la nature de la formation et les possibilités que ces études ou cette formation peuvent offrir au chômeur sur le marché de l'emploi.


Deze handelingswijze zal weldra wijzigingen ondergaan onder invloed van de tweeledige gevolgen van de opheffing van de preferentiële leeftijden inzake het vervroegd pensioen (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen) en de inwerkingtreding van de eindeloopbaanmaatregelen voor het personeel van het operationeel kader van de politie (koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie. De tweede categorie van personeelsleden (met name ...[+++]personeel van het administratief en logistiek kader) wordt op dezelfde wijze behandeld als de andere ambtenaren die niet met pensioen kunnen gaan vóór de leeftijd van 60 jaar.

De cette manière, ils obtiennent une certitude quant à la date de prise de la pension la plus proche possible et quant à la valeur du montant de leur pension. Cette manière de procéder sera prochainement modifiée compte tenu d'une part, du double effet de la suppression des âges préférentiels en matière de pension anticipée (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses) et d'autre part, de l'entrée en vigueur des mesures de fin de carrière pour le personnel du cadre opérationnel de la police intégrée (arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo worden er mysteryshoppers ingezet om na te gaan of de verkooppunten waar er kansspelbiljetten van de Nationale Loterij verkocht worden, aan de reglementering voldoen, met name wat het controleren van de leeftijd van de kansspelers betreft.

La technique du client mystère (mystery shopping) est utilisée pour vérifier que les points de vente distribuant les jeux de hasard de la Loterie Nationale respectent la réglementation, notamment concernant le contrôle de l'âge du joueur.


Het ontbreekt echter aan maatregelen om met name de arbeidsvoorwaarden en de werkomgeving aan te passen aan arbeidskrachten van verschillende leeftijd, om de strijd aan te gaan tegen discriminatie en negatieve stereotypen waarvan met name de oudere werknemers het slachtoffer zijn, en om de vaardigheden van de werknemers op te voeren.

Des mesures pour adapter les conditions de travail et l'environnement professionnel à une main-d'œuvre d'âge varié, pour lutter contre la discrimination et les stéréotypes négatifs dont sont notamment victimes les travailleurs âgés et pour renforcer les compétences des travailleurs manquent notamment.


“De uitlevering wordt niet toegestaan wanneer de overdracht uitzonderlijk ernstige gevolgen kan hebben voor de betrokken persoon, met name omwille van zijn leeftijd of gezondheidstoestand”.

« L'extradition ne sera pas accordée lorsque la remise est susceptible d'avoir des conséquences d'une gravité exceptionnelle pour la personne réclamée, notamment en raison de son âge ou de son état de santé».


Om die terugval te waarderen, baseert de rechter zich met name op de duur van het huwelijk, de leeftijd van partijen, hun gedrag tijdens het huwelijk inzake de organisatie van hun noden en het ten laste nemen van de kinderen tijdens het samenleven of daarna.

Pour apprécier cette dégradation, le juge se fonde notamment sur la durée du mariage, l'âge et l'état de santé des parties, leur comportement durant le mariage à propos de l'organisation de la vie familiale, la charge des enfants pendant la vie commune ou après celle-ci.


Wat verkeersveiligheid betreft verwijs ik naar de strategische doelstelling die ook op Europees niveau geldt, met name de halvering van het aantal verkeersdoden (vertrekkend van het gemiddelde voor de periode 1998 - 2000) tegen 2010, ongeacht de leeftijd van de verkeersslachtoffers.

En ce qui concerne la sécurité routière je renvoie à l’objectif stratégique qui vaut également au niveau européen, notamment la réduction du nombre de tués dans la circulation (en partant de la moyenne de la période 1998 - 2000) à l’horizon 2010, quel que soit l’âge des victimes de la route.


Deze overeenkomst biedt met name de ouders de mogelijkheid tenminste drie maanden voor hun kind te zorgen, tot het een bepaalde leeftijd heeft bereikt.

Cet accord prévoit notamment la possibilité pour les parents de pouvoir s'occuper de leur enfant pendant au moins trois mois jusqu'à un âge détermi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd met name' ->

Date index: 2024-12-04
w