Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Derde leeftijd
Discriminatie op grond van leeftijd
Discriminatie uit hoofde van de leeftijd
Gepensioneerde
Leeftijd van de inrustestelling
Leeftijdsdiscriminatie
Op de leeftijd van
Oude van dagen
Ouderdom
Pensioenaanvraag
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Vertaling van "leeftijd een pensioenaanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]






gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de leeftijd van 65 jaar is bereikt en een pensioenaanvraag wordt ingediend, wordt de IGO eveneens ambtshalve onderzocht.

Si l'âge de 65 ans est atteint et qu'une demande de pension est introduite, la GRAPA fait également l'objet d'un examen d'office.


Uitkering van de prestaties Art. 14. § 1. Om, onder voorbehoud van de beschikkingen van artikel 11, 2°, de prestaties van het huidig reglement op de normale pensioenleeftijd of op de leeftijd van de vervroegde pensionering te kunnen ontvangen, maakt de aangeslotene aan de inrichter het aanvraagformulier over dat deze laatste ter zijn beschikking houdt, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en vergezeld van volgende documenten : - een recto verso kopie van de identiteitskaart; - een kopie van de pensioenaanvraag (normaal of vervroegd); - een certif ...[+++]

Paiement des prestations Art. 14. § 1 . Pour pouvoir bénéficier, sous réserve des dispositions de l'article 11, 2°, des prestations du présent règlement à l'âge normal de la pension ou à l'âge de la pension anticipée, l'affilié remet à l'organisateur le formulaire de demande que ce dernier met à sa disposition, dûment complété et signé, accompagné des documents suivants : - une copie recto verso de la carte d'identité; - une copie de la demande de pension (normale ou anticipée); - un certificat de vie; La même procédure sera d'application en cas de report de la prise de la pension.


Een optie zou kunnen zijn dat men de pensioenaanvraag afschaft en iedereen die op de normale leeftijd op pensioen gaat, automatisch zijn pensioen zou toekennen.

Une option serait de supprimer la demande de pension et d'octroyer automatiquement celle-ci à toute personne en âge normal de retraite.


Zo werden in het sectoraal akkoord van 10 maart 2010 maatregelen genomen om het jaarlijks verlof progressief te laten stijgen met de leeftijd en staat er in het K.B. van 2001 (regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten) dat oudere werknemers (5 jaar vóór hun pensioenaanvraag) een aanvraag kunnen indienen om geen nachtdiensten meer te moeten draaien.

Ainsi, l'accord sectoriel du 10 mars 2010 comporte des mesures visant à augmenter progressivement le nombre de jours de congé annuels en fonction de l'âge et l'arrêté royal de 2001 portant la position juridique du personnel des services de police prévoit que les travailleurs âgés (5 ans avant leur demande de pension) peuvent demander à être dispensés des prestations de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er bij het overlijden van het personeelslid tegelijk een uit de echt gescheiden echtgenoot is en een langstlevende echtgenoot die recht heeft op het in artikel 2, § 1, bedoelde pensioen, verliest de uit de echt gescheiden echtgenoot, zelfs indien hij de leeftijd van 45 jaar niet heeft bereikt, zijn rechten op pensioen als zijn pensioenaanvraag niet bij de Pensioendienst voor de overheidssector is toegekomen tijdens het jaar volgend op de overlijdensdatum van zijn ex-echtgenoot.

Si, au décès de l'agent, il y a simultanément un conjoint divorcé et un conjoint survivant qui a droit à la pension visée à l'article 2, § 1, le conjoint divorcé, même âgé de moins de 45 ans, est déchu de ses droits à pension si sa demande de pension n'est pas parvenue au Service des Pensions du Secteur public dans l'année qui suit le jour du décès de son ex-conjoint.


Teneinde vast te stellen wanneer genoemde 45/45e bereikt, moet hij op 59-jarige leeftijd een pensioenaanvraag indienen.

Afin de constater à quel moment lesdits 45/45s sont atteints, ils doivent introduire une demande de pension à 59 ans.


Wanneer geen resultaat van de pensioenaanvraag wordt voorgelegd, wordt de betaling van de dagelijkse vergoeding vanaf 60-jarige leeftijd geschorst.

Si aucun résultat de la demande de pension n'est soumis, le paiement de l'indemnité journalière est suspendu à partir de l'âge de 60 ans.


« Wanneer er bij het overlijden van het personeelslid tegelijk een uit de echt gescheiden echtgenoot is en een langstlevende echtgenoot die recht heeft op het in artikel 2, § 1, bedoelde pensioen, verliest de uit de echt gescheiden echtgenoot, zelfs indien hij de leeftijd van 45 jaar niet heeft bereikt, zijn rechten op pensioen als zijn pensioenaanvraag niet bij de Administratie der Pensioenen is toegekomen tijdens het jaar volgend op de overlijdensdatum van zijn ex-echtgenoot.

« Si, au décès de l'agent, il y a simultanément un conjoint divorcé et un conjoint survivant qui a droit à la pension visée à l'article 2, § 1, le conjoint divorcé, même âgé de moins de 45 ans, est déchu de ses droits à pension si sa demande de pension n'est pas parvenue à l'Administration des pensions dans l'année qui suit le jour du décès de son ex-conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd een pensioenaanvraag' ->

Date index: 2021-04-06
w