Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Persoon die in weduwnaar- of weduwschap leeft
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "leeft nog onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die in weduwnaar- of weduwschap leeft

personne veuve


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau




personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Armoede uitbannen || Extreme armoede uitbannen Bijvoorbeeld multidimensionale en extreme inkomensarmoede || Het aantal mensen dat kwetsbaar is voor extreme armoede en leeft van minder dan 2 dollar per dag, verminderen Bijvoorbeeld “dreigt het slachtoffer van armoede te worden"-grenzen en hogere armoedegrenzen || Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), verminderen Bijvoorbeeld absolute en relatieve armoedegrenzen overeenkomstig nationale definities van armoed ...[+++]

Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuils de pauvreté absolue et relative selon les définitions de la pauvreté au niveau national || Réduire le c ...[+++]


C. overwegende dat het structurele aanpassingsbeleid (deregulering van de voedselprijzen, privatiseringen en bezuinigingsmaatregelen) dat decennialang door het IMF en internationale organisaties werd opgelegd een aanzienlijke invloed heeft op de sociale en economische problemen, zoals werkloosheid en armoede (40% van de Egyptenaren leeft bijvoorbeeld onder de armoedegrens),

C. considérant que les différentes politiques d'ajustement structurel (dérégulation des prix des denrées alimentaires, privatisations et mesures d'austérité) imposées par le FMI et les organisations internationales pendant des décennies jouent un rôle considérable dans les problèmes sociaux et économiques tels que le chômage et la pauvreté (40 % des Égyptiens vivent en-dessous du seuil de pauvreté),


Tenslotte noemt u iedereen die het niet met uw programma eens is een anti-Europeaan en daarom weet u niet wat er onder alle Europeanen leeft, ook onder degenen die een ander Europa willen. Daarom bent u, mijnheer Barroso, naar mijn mening niet geschikt voor deze functie.

Enfin, vous aurez beau traiter d’antieuropéens tous ceux qui ne sont pas d’accord avec votre programme, vous n’aurez pas l’oreille de tous les Européens, et surtout pas de ceux qui veulent une Europe différente. C’est pourquoi, Monsieur Barroso, je pense que vous n’êtes pas la personne qui convient pour ce poste.


de niet-EU abi-beheerder leeft de artikelen 22, 23 en 24 na voor elke abi die hij overeenkomstig dit artikel verhandelt en leeft de artikelen 26 tot en met 30 na als een overeenkomstig dit artikel door de abi-beheerder verhandelde abi onder het toepassingsgebied valt van artikel 26, lid 1.

le gestionnaire établi dans un pays tiers respecte les articles 22, 23 et 24 pour chaque FIA qu’il commercialise en vertu du présent article et les articles 26 à 30, lorsqu’un FIA qu’il commercialise en vertu du présent article relève du champ d’application de l’article 26, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)de niet-EU abi-beheerder leeft de artikelen 22, 23 en 24 na voor elke abi die hij overeenkomstig dit artikel verhandelt en leeft de artikelen 26 tot en met 30 na als een overeenkomstig dit artikel door de abi-beheerder verhandelde abi onder het toepassingsgebied valt van artikel 26, lid 1.

a)le gestionnaire établi dans un pays tiers respecte les articles 22, 23 et 24 pour chaque FIA qu’il commercialise en vertu du présent article et les articles 26 à 30, lorsqu’un FIA qu’il commercialise en vertu du présent article relève du champ d’application de l’article 26, paragraphe 1.


Echter, sociologisch gesproken leeft hij onder een buitenlandse bezettingsmacht. Het is dus in feite onmogelijk het terrorisme volledig uit te bannen.

Il est sociologiquement sous une occupation étrangère, impossible donc d’éradiquer le terrorisme totalement.


G. overwegende dat uit recentere gegevens over inkomens blijkt dat 15% van de bevolking, oftewel 56 miljoen personen, op de rand van de armoede leeft, en onder de drempel van 60 % van het nationale gemiddelde inkomen zit, dat 9% van de bevolking van de EU zich in een permanente situatie van dreigende armoede bevindt, die minstens twee van de drie voorgaande jaren heeft geduurd,

G. considérant que les données les plus récentes sur les revenus révèlent que 15 % de la population, soit environ 56 millions de personnes, sont menacés de pauvreté, puisque vivant en deçà d'un seuil de 60 % du revenu moyen national, et que 9 % de la population de l'UE sont en permanence menacés de pauvreté, depuis au moins deux des trois années écoulées;


G. overwegende dat uit recentere gegevens over inkomens blijkt dat 15% van de bevolking, oftewel 56 miljoen personen, op de rand van de armoede leeft, en onder de drempel van 60 % van het nationale gemiddelde inkomen zit, dat 9% van de bevolking van de EU zich in een permanente situatie van dreigende armoede bevindt, die minstens twee van de drie voorgaande jaren heeft geduurd,

G. considérant que les données les plus récentes sur les revenus révèlent que 15 % de la population, soit environ 56 millions de personnes, sont menacés de pauvreté, puisque vivant en deçà d'un seuil de 60 % du revenu moyen national, et que 9 % de la population de l'UE sont en permanence menacés de pauvreté, depuis au moins deux des trois années écoulées;


Het percentage ouderen dat onder de armoedegrens leeft, vooral onder oudere vrouwen, ligt hoger dan gemiddeld.

Les taux de pauvreté, en particulier parmi les femmes âgées, sont supérieurs à la moyenne.


Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).

Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).


w