Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leefmilieu tegen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen

Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk bij de inwerkingtreding van de ordonnantie van [3 april 2014] tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, stelt de Regering een kadaster op van de daken van gebouwen gebruikt door overheden en welke plaats kunnen bieden aan inrichtingen die niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken, doorzenden of ontvangen ...[+++]

Au plus tard à l'entrée en vigueur de l'ordonnance du [3 avril 2014] modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes et modifiant l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, le Gouvernement met en place un cadastre des toits de bâtiments occupés par des pouvoirs publics et qui pourraient accueillir des installations susceptibles de produire, de transmettre ou de recevoir des radiations non ionisantes.


- Aan het slot van artikel 8 van de voornoemde ordonnantie wordt een tweede paragraaf toegevoegd, die luidt als volgt : ' § 2. - Uiterlijk bij de inwerkingtreding van de ordonnantie van [3 april 2014] tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, stelt de Regering een kadaster ...[+++]

- Il est ajouté, in fine de l'article 8 de l'ordonnance précitée, un deuxième paragraphe rédigé comme suit : ' § 2. - Au plus tard à l'entrée en vigueur de l'ordonnance du [3 avril 2014] modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes et modifiant l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, le Gouvernement met en place un cadastre des toits de bâtiments occupés par des pouvoirs publics et qui pourraient accueillir des installations susceptibles de produire, de transmettre ou de recevoir des r ...[+++]


Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 30 juni 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2017 :


Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 4 mei 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 4 mai 2017 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen die opmerkingen heeft over het programma wordt verzocht die mee te delen aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 10 april 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le programme est invitée à les communiquer au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 10 avril 2017 :


Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 31-10-2016: o per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging STROOMGEBIEDSBEHEERPLAN » (adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst MARIEN MILIEU, Victor Hortaplein 40, bus 10 te 1060 Brussel).

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 31-10-2016: o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation PLAN DE GESTION » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service MILIEU MARIN, Place Victor Horta n° 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles).


Art. 4. Om het aantal kandidaat-huisartsen te bepalen dat per coördinatiecentrum voor de betaling van de vergoeding in aanmerking komt, deelt het Directoraat-generaal basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedingsketen en Leefmilieu tegen uiterlijk 31 december van elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering per kandidaat-huisarts de volgende gegevens mee :

Art. 4. Pour la fixation du nombre de candidats-médecins généralistes entrant en ligne de compte pour le paiement de l'indemnité, la Direction générale des Soins de santé primaires et la Gestion des crises du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et Environnement communique au plus tard le 31 décembre de chaque année civile au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité par candidat-médecin généraliste les données suivantes :


2° indienen van een finaal aktiviteitenverslag bedoeld in artikel 6, van een bilan van ontvangsten en uitgaven van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor het jaar 2006, van een schuldvordering en van de verantwoordingsstukken met betrekking tot het geheel van de toelage bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (bureau 2E16) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, tegen uiterlijk 30 oktober 2007;

2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (bureau 2E16) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 30 octobre 2007 au plus tard, d'un rapport d'activité final visé à l'article 6, du compte de recettes et de dépenses de l'organisation scientifique concernée pour l'année 2006, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside;


1° na indiening bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (bureau 2E16) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, tegen uiterlijk 31 maart 2007, van een tussentijds activiteitenverslag bedoeld in artikel 4, § 4, en na de goedkeuring van dit verslag;

1° après l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (bureau 2E16) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 31 mars 2007 au plus tard, d'un rapport d'activité intermédiaire visés à l'article 4, § 4, et l'approbation de celui-ci;


2° na indiening bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (bureau 2E16) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, tegen uiterlijk 30 juni 2007, van een tussentijds activiteitenverslag bedoeld in artikel 4, § 4, en na goedkeuring van dit verslag;

2° après l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (bureau 2E16) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 30 juin 2007 au plus tard, d'un rapport d'activité intermédiaire visés à l'article 4, § 4, et l'approbation de celui-ci;




D'autres ont cherché : leefmilieu tegen uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu tegen uiterlijk' ->

Date index: 2021-12-29
w