Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leefmilieu die dwingende vereiste vormt overigens " (Nederlands → Frans) :

Een wetgeving die, zoals te dezen, voor de herbruikbare verpakkingen in een verminderd heffingstarief voorziet, kan dus niet worden geacht in strijd te zijn met de dwingende vereiste van bescherming van het leefmilieu. Die dwingende vereiste vormt overigens een doelstelling die is opgenomen in de Europese ri ...[+++]

Une législation qui, comme en l'espèce, prévoit un taux réduit de taxation pour les emballages réutilisables ne peut donc être considérée comme contraire à l'exigence impérative de protection de l'environnement, qui constitue par ailleurs un objectif présent dans les directives européennes, conformément à l'article 174, paragraphe 1, du Traité C. E.


Een wetgeving die de herbruikbare verpakkingen vrijstelt, kan dus niet worden geacht in strijd te zijn met de dwingende vereisten inzake de bescherming van het leefmilieu. Die dwingende vereiste vormt overigens een doelstelling die is opgenomen in de Europese richtlijnen, overeenkomstig artikel 174, lid 1, v ...[+++]

Une législation qui exonère les emballages réutilisables ne peut donc être considérée comme contraire à l'exigence impérative de protection de l'environnement, qui constitue par ailleurs un objectif présent dans les directives européennes, conformément à l'article 174, paragraphe 1, du Traité C. E.


Een wetgeving die de herbruikbare verpakkingen vrijstelt, kan dus niet worden geacht in strijd te zijn met de dwingende vereisten inzake de bescherming van het leefmilieu. Die dwingende vereiste vormt overigens een doelstelling die is opgenomen in de voormelde Europese harmonisatierichtlijnen, overeenkomstig ...[+++]

Une législation qui exonère les emballages réutilisables ne peut donc être considérée comme contraire à l'exigence impérative de protection de l'environnement, qui constitue par ailleurs un objectif présent dans les directives européennes d'harmonisation précitées, conformément à l'article 174, § 1, du Traité CE.


Het loutere gegeven dat de aanvraag betrekking heeft op een wapen zonder munitie vormt overigens geen relevant criterium om de aanvragers van de vergunning ervan vrij te stellen het bij artikel 11, § 3, 6°, vereiste medische attest voor te leggen, vermits dat overeenstemt met een vereiste van de richtlijn 91/477/EEG en de wetgever het noodzakelijk vermocht te achten het voorhanden hebben van het vergunningsplichtige wapen alleen toe te staan voor personen die medisch gezien ...[+++]

Par ailleurs, la simple circonstance que la demande concerne une arme sans munitions ne constitue pas un critère pertinent pour dispenser les demandeurs de l'autorisation de présenter l'attestation médicale exigée par l'article 11, § 3, 6°, puisque cela correspond à une exigence de la directive 91/477/CEE et que le législateur a pu estimer nécessaire de ne permettre la détention de l'arme soumise à autorisation qu'à des personnes médicalement aptes à comprendre le danger potentiel que représente toute arme, indépendamment des munitions.


Zelfs in de veronderstelling dat het Hof van oordeel is dat het om een maatregel gaat met een gelijke werking als een kwantitatieve beperking, merkt de Ministerraad op dat de bescherming van de volksgezondheid een in de artikelen 36 en 56 van het Verdrag aangenomen rechtvaardigingsgrond vormt alsmede een dwingende vereiste in de zin van de rechtspraak van het Hof van Justitie.

A supposer même que la Cour estime qu'il s'agit d'une mesure d'effet équivalent à une restriction quantitative, le Conseil des ministres observe que la protection de la santé publique constitue une cause de justification admise par les articles 36 et 56 du Traité ainsi qu'une exigence impérative au sens de la jurisprudence de la Cour de justice.


Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 is immers geen plan: a) dat voorbereid wordt met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik en dat het kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de in bijlagen I en II bij richtlijn 85/337/EEG genoemde projecten, of b) waarvoor, gelet op het mogelijk effect op gebieden, een beoordeling vereist is uit hoofde van de artikelen 6 of ...[+++]

En effet, le plan fédéral de développement durable 2004-2008 n'est pas un plan: a) qui est élaboré pour les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture, de la pêche, de l'énergie, de l'industrie, des transports, de la gestion des déchets, de la gestion de l'eau, des télécommunications, du tourisme, de l'aménagement du territoire urbain et rural ou de l'affectation des sols et qui définit le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE pourra être autorisée à l'avenir; ou b) pour lequel, étant donné les incidences qu'il est susceptible d'avoir sur des sites, une évalu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu die dwingende vereiste vormt overigens' ->

Date index: 2023-04-07
w