Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 is immers geen plan: a) dat voorbereid wordt met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebru
ik en dat het kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de in bijlagen I en II bij richtlijn 85/337/EEG genoemde projecten, of b) waarvoor, gelet op het mogelijk effect op gebied
en, een beoordeling vereist is uit hoofde van de artikelen 6 of
...[+++] 7 van richtlijn 92/43/EEG. 2. Op federaal niveau behoort de omzetting van de richtlijn 2001/42 in Belgisch recht tot de bevoegdheid van de minister bevoegd voor het Leefmilieu (Vraag nr. 55 van 18 februari 2005).En effet, le plan fédéral de développement durable 2004-2008 n'est pas un plan: a) qui est élaboré pour les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture, de la pêche, de l'énergie, de l'industrie, des transports, de la gestion des déchets, de la gestion de l'eau, des télécommunications, du tourisme, de l'aménagement du territoire urbain et rural ou de l'affectation des sols et qui définit le c
adre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE pourra être autorisée à l'avenir; ou b) pour lequel, étant donné les incidences qu'il est susceptible d'avoir sur des sites,
une évalu ...[+++]ation est requise en vertu des articles 6 et 7 de la directive 92/43/CEE. 2. Au niveau fédéral, la transposition de la directive 2001/42 en droit belge ressort de la compétence du ministre ayant l'Environnement dans ses attributions (Question n° 55 du 18 février 2005).