Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaansminimum
Gewaarborgd minimuminkomen
Leefloon
Sociaal minimum

Vertaling van "leefloon zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van een automatische intrekking van het recht op het leefloon zodra men vier weken per jaar in het buitenland verblijft, zet die beginselen fundamenteel op de helling.

Instaurer un retrait automatique du droit au revenu d'intégration dès quatre semaines de séjour à l'étranger sur l'année remet fondamentalement en cause ces principes.


Van zodra de financiering verloopt via de activering van de werkloosheidsuitkeringen of van het leefloon bemerken we dat de federale overheid sterk mee richting geeft aan de inhoud van de tewerkstellingsmaatregel; zij is zelfs medebepalend of determinerend wat betreft het vastleggen van de beoogde doelgroepen.

Dès que le financement passe par l'activation des allocations de chômage ou du revenu d'intégration sociale, nous constatons que l'autorité fédérale dirige fortement le contenu de la mesure d'emploi; elle détermine ou joue même un rôle dans la fixation des groupes cibles visés.


Van zodra de financiering verloopt via de activering van de werkloosheidsuitkeringen of van het leefloon bemerken we dat de federale overheid sterk mee richting geeft aan de inhoud van de tewerkstellingsmaatregel; zij is zelfs medebepalend of determinerend wat betreft het vastleggen van de beoogde doelgroepen.

Dès que le financement passe par l'activation des allocations de chômage ou du revenu d'intégration sociale, nous constatons que l'autorité fédérale dirige fortement le contenu de la mesure d'emploi; elle détermine ou joue même un rôle dans la fixation des groupes cibles visés.


« De inburgeraar, vermeld in artikel 5, § 1, 1° en 3°, van het decreet, en de inburgeraar, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet, als hij geen inkomsten verwerft via een wachtuitkering, een werkloosheidsuitkering, maatschappelijke dienstverlening of een leefloon, die beroepsmatig werkzaam wordt bij de start van of tijdens het vormingsprogramma, kan een beroep doen op de bepalingen, vermeld in artikel 3, § 6, en artikel 5, § 5, van het decreet, naargelang het geval, zodra hij kan bewijzen dat hij beroepsmatig werkzaam is.

« L'intégrant, mentionné à l'article 5, § 1, 1° et 3°, du décret, et l'intégrant, mentionné à l'article 3, § 1, du décret, s'il n'acquiert pas de revenus par le biais d'une allocation d'attente, d'une allocation de chômage, d'une aide sociale ou d'un revenu d'intégration sociale, qui exerce une activité professionnelle au début ou lors du programme de formation, peut faire appel aux dispositions, mentionnées aux articles 3, § 6 et 5, § 5 du décret, selon le cas, dès qu'il sait prouver qu'il exerce une activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ofwel in 3° te bepalen dat ' dit recht wordt geopend van zodra er ten minste één minderjarig ongehuwd kind aanwezig is ', waardoor een echtpaar waarvan een van de echtgenoten niet voldoet aan een van de voorwaarden voor de toekenning van het leefloon en dat niet minstens één minderjarig ongehuwd kind ten laste heeft, wordt uitgesloten van het recht op het hoogste bedrag van het leefloon;

- soit en prévoyant, au 3°, que : ' Ce droit s'ouvre dès qu'il y a présence d'au moins un enfant mineur non marié ', ce qui exclut du droit au montant le plus élevé du revenu d'intégration un couple marié dont l'un des conjoints ne remplit pas l'une des conditions d'octroi du revenu d'intégration et qui n'a pas au moins un enfant mineur non marié à charge,


- ofwel in 3° te bepalen dat ' dit recht wordt geopend van zodra er ten minste één minderjarig ongehuwd kind aanwezig is ', waardoor een echtpaar waarvan een van de echtgenoten niet voldoet aan een van de voorwaarden voor de toekenning van het leefloon en dat niet minstens één minderjarig ongehuwd kind ten laste heeft, wordt uitgesloten van het recht op het hoogste bedrag van het leefloon;

- soit en prévoyant, au 3°, que : ' Ce droit s'ouvre dès qu'il y a présence d'au moins un enfant mineur non marié ', ce qui exclut du droit au montant le plus élevé du revenu d'intégration un couple marié dont l'un des conjoints ne remplit pas l'une des conditions d'octroi du revenu d'intégration et qui n'a pas au moins un enfant mineur non marié à charge,


3. Aangezien het recht op een leefloon in categorie 3 wordt geopend van zodra er ten minste één minderjarig ongehuwd kind aanwezig is, is het bovendien noodzakelijk dat er ten minste één ongehuwd minderjarig kind, niet noodzakelijk het kind van de aanvrager, deel uitmaakt van het gezin te zijnen laste.

3. Etant donné que le droit à un revenu d'intégration de catégorie 3 naît dès qu'il y a présence d'au moins un enfant mineur non marié, il est par ailleurs nécessaire qu'au moins un enfant mineur non marié, pas nécessairement l'enfant du demandeur, fasse partie de la famille à sa charge.


Terwijl het leefloon waarop die persoon aanspraak kan maken 6 600 euro bedraagt wanneer die geen kind ten laste heeft, wordt dat bedrag opgetrokken tot 8 800 euro zodra er één minderjarig ongehuwd kind is, waarbij die persoon, vanaf dat ogenblik, tot de categorie behoort van de personen die uitsluitend samenwonen met een gezin ten laste.

En effet, tandis que le revenu d'intégration auquel elle peut prétendre s'élève à 6.600 euros lorsqu'elle n'a pas d'enfant à charge, ce revenu passe à 8.800 euros dès qu'il y a présence d'au moins un enfant mineur non marié, la personne isolée entrant, dès ce moment, dans la catégorie des personnes vivant exclusivement avec une famille à charge.


Wie een regularisatieaanvraag indient op grond van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, kan aanspraak maken op het leefloon zodra zijn aanvraag door de Dienst Vreemdelingenzaken ontvankelijk is verklaard.

Un demandeur de régularisation introduit une demande sur base de l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980.


Volgens mijn fractie is het logisch dat de burger pas belastingen betaalt, zodra hij een inkomen verwerft dat even hoog is als het leefloon.

Selon mon groupe, il est logique que le citoyen ne paie des impôts qu'à partir du moment où il touche un revenu équivalent au revenu d'intégration.




Anderen hebben gezocht naar : bestaansminimum     gewaarborgd minimuminkomen     leefloon     sociaal minimum     leefloon zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefloon zodra' ->

Date index: 2021-07-17
w