Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leed over syrië zullen brengen » (Néerlandais → Français) :

De EU waarschuwt voor de verdere militarisering van het conflict en sektarisch geweld, die zeer groot leed over Syrië zullen brengen en tragische gevolgen voor de regio zouden kunnen hebben.

L'Union met en garde contre une plus grande militarisation du conflit et une aggravation de la violence sectaire, qui entraîneront d'énormes souffrances pour la Syrie et risquent d'avoir une incidence tragique sur la région.


Verder zullen de informatieportalen EURES (dat informatie verstrekt over mogelijkheden voor mobiele werknemers in Europa) en PLOTEUS (dat informatie verstrekt over mogelijkheden om in Europa te leren) beter worden afgestemd op de behoeften van jongeren. De Commissie beoogt in een studie tevens aanbevelingen uit te brengen over een mogelijke uitbreid ...[+++]

Les portails d’information EURES (portail européen sur la mobilité de l’emploi) et PLOTEUS (portail consacré aux possibilités en matière d’éducation et de formation en Europe) accorderont plus d’attention aux besoins des jeunes, et une étude de la Commission fera des recommandations en vue d’élargir la carte de mobilité destinée aux jeunes en Europe.


In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële regelgeving. Haar ondersteuning van de werkzaamheden van het I ...[+++]

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting Standards Committee) afin de faire appliquer un jeu de normes c ...[+++]


Om een antwoord te bieden op de bezorgdheid die is ontstaan over de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (bijv. grondstoffen en ruimte) zullen middels de strategie acties worden opgezet om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen gedurende de hele levenscyclus van de toepassingen ervan – “van wieg tot graf” – in kaart te brengen en te bewaken, en zullen de acties worden ondernomen die nodig zijn om de milieueffecten van dat ge ...[+++]

Pour s’attaquer aux problèmes environnementaux que pose l’utilisation des ressources naturelles (p. ex. matières premières et terrains), la stratégie organisera des actions destinées à suivre et à contrôler l'utilisation des ressources naturelles d'un bout à l'autre de leur cycle de vie et mettra en place les actions nécessaires pour en réduire les incidences sur l’environnement.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastruc ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]


kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosbouw te versterken.

action clé 1: la Commission va mener une étude des effets de la mondialisation sur la compétitivité de la sylviculture de l'UE, afin d'identifier les principaux facteurs d'influence du développement de l'activité forestière dans l'UE. Ce document servira de base aux discussions sur les actions à engager afin d'améliorer la compétitivité et la viabilité économique du secteur.


Statoil en Norsk Hydro hebben uitdrukkelijk bevestigd dat zij hun gas afzonderlijk op de markt zullen brengen en zij hebben er zich toe verbonden om over een periode van vier jaar respectievelijk 13 miljard en 2,2 miljard kubieke meter gas aan nieuwe klanten te koop aan te bieden.

Statoil and Norsk Hydro ont confirmé, en particulier, qu'elles commercialiseront leur gaz individuellement et se sont engagées à offrir à la vente 13 milliards et 2,2 milliards de mètres cubes, respectivement, aux nouveaux clients sur une période d'environ 4 ans.


16. In dit licht heeft de Commissie in haar Internemarktstrategie 2003-2006 [18] aangekondigd een groenboek over PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten te zullen uitbrengen om een debat op gang te brengen over de beste wijze om te zorgen dat PPS kan worden ontwikkeld zonder de effectieve mededinging en de rechtszekerheid te schaden.

16. Dans ce contexte, la Commission a annoncé, dans sa stratégie pour le marché intérieur 2003-2006, [18] qu'elle publierait un Livre vert sur les PPP et le droit communautaire des marchés publics et des concessions, en vue d'amorcer un débat sur la meilleure façon d'assurer que les PPP puissent se développer dans un contexte de concurrence efficace et de clarté juridique.


Een van de succesverhalen die in Leeds zullen worden gepresenteerd, gaat over een nieuwe stap bij de productietechnologie voor vaccins, waarbij het virus in een celkweek groeit.

Les cas de réussite qui seront présentés à Leeds comprendront une nouvelle avancée de la technologie de production de vaccins dans laquelle le virus est cultivé dans des cultures cellulaires.


Zij verheugen er zich ook over dat Syrië blijft deelnemen aan de regionale activiteiten waarin in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is voorzien, en in aanmerking blijft komen voor acties die in deze context ten uitvoer zullen worden gelegd.

Les deux parties se félicitent par ailleurs du fait que la Syrie continue de participer aux activités régionales prévues dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen et qu'elle bénéficiera des actions qui seront mises en oeuvre dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leed over syrië zullen brengen' ->

Date index: 2023-10-04
w