Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door

Traduction de «leed onder de gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


late gevolgen van toxische gevolgen geclassificeerd onder T51-T65

Séquelles d'effets toxiques classés en T51-T65


late gevolgen van gevolgen geclassificeerd onder T15-T19

Séquelles d'effets classés en T15-T19
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


1. Tunesië werd hard door het terrorisme getroffen en de economie van het land, die sterk afhankelijk is van het toerisme, lijdt zwaar onder de gevolgen.

1. La Tunisie a été durement frappée par le terrorisme et son économie fort dépendante du tourisme en a été fortement impactée.


In Irak lijdt de plaatselijke bevolking nog steeds onder de gevolgen van het gebruik door de VS van dit toxisch en radioactief materiaal in de Irakoorlog.

En Irak, la population locale subit toujours les conséquences de l'utilisation de ce matériel toxique et radioactif par les États-Unis pendant la guerre d'Irak.


Overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de rebellen van Nkunda en de soldaten van de FDLR, alsook de troepen van het Oegandese Verzetsleger van de Heer (LRA), al maandenlang leiden tot onnoemelijk leed onder de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC;

Considérant que les combats opposant l'armée congolaise, les rebelles de Nkunda et les soldats du FDLR ainsi que les troupes de l'Armée ougandaise de Résistance du Seigneur (ARS) ont déjà valu à la population civile des provinces orientales de la RDC des mois de souffrances indicibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de rebellen van Nkunda en de soldaten van de FDLR, alsook de troepen van het Oegandese Verzetsleger van de Heer (LRA), al maandenlang leiden tot onnoemelijk leed onder de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC;

Considérant que les combats opposant l'armée congolaise, les rebelles de Nkunda et les soldats des FDLR, ainsi que les troupes de l'Armée ougandaise de Résistance du Seigneur (ARS), ont déjà valu à la population civile des provinces orientales de la RDC des mois de souffrances indicibles;


Door naar die patiënt te luisteren, ook al bevond hij zich in een staat van semi-bewusteloosheid, hebben wij begrepen dat die patiënt wel voelde dat hij fysiek niet meer verder kon leven maar dat hij terzelfdertijd heel erg leed onder het moeten achterlaten van zijn kinderen.

L'écoute de ce patient, même s'il était dans un état de demi-conscience, nous a vraiment permis de comprendre que ce patient sentait bien que physiquement, il ne pouvait plus continuer sa vie mais qu'en même temps, il souffrait très fort d'abandonner ses enfants.


Nochtans lijdt de plaatselijke bevolking nog steeds onder de gevolgen van de natuurramp van 2008.

La population locale souffre cependant toujours des effets de la catastrophe naturelle de 2008.


Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort ge ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violenc ...[+++]


3. Het wettelijk kader waarbinnen de gemeenten zijn erkend is verschillend daar de erkenning van toeristische centra, die onder mijn bevoegdheid valt, gevolgen heeft voor de zelfstandigen terwijl deze die onder de bevoegdheid valt van mijn collega minister van Werk gevolgen heeft voor de tewerkstelling van de loontrekkenden.

3. Le cadre législatif dans lequel sont reconnues les communes n'est pas identique puisque la reconnaissance des centres touristiques qui relève de mes compétences a des conséquences sur les travailleurs indépendants, tandis que celle qui relève des compétences de mon collègue ministre de l'Emploi a des conséquences sur l'emploi des travailleurs salariés.


De heer Thissen heeft gelijk als hij zegt dat justitie leed onder een structurele onderfinanciering en dat we nu een inhaalbeweging doen.

M. Thissen a raison de dire que la Justice était victime d'un sous-financement structurel et que l'on est en train de le rattraper.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leed onder de gevolgen' ->

Date index: 2023-10-18
w