Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden zeer terecht " (Nederlands → Frans) :

Ons doel is inderdaad om deze af te laten schaffen, om alle redenen die de geachte leden zeer terecht hebben aangegeven.

Notre objectif est en effet de parvenir à son abolition, pour toutes les raisons que vous avez indiquées, à juste titre.


Dit wetsontwerp was toen zeer dringend en de leden van de oppositie hebben met grote welwillendheid de minister de kans gegeven om het wetsontwerp voor 15 juli te laten stemmen door een aantal terechte amendementen in te trekken.

Ce projet de loi était très urgent à ce moment-là et les membres de l'opposition avaient fait preuve de beaucoup de bienveillance en retirant une série d'amendements pertinents pour permettre au ministre de faire voter la loi avant le 15 juillet.


Dit wetsontwerp was toen zeer dringend en de leden van de oppositie hebben met grote welwillendheid de minister de kans gegeven om het wetsontwerp voor 15 juli te laten stemmen door een aantal terechte amendementen in te trekken.

Ce projet de loi était très urgent à ce moment-là et les membres de l'opposition avaient fait preuve de beaucoup de bienveillance en retirant une série d'amendements pertinents pour permettre au ministre de faire voter la loi avant le 15 juillet.


Meer dan zeshonderd leden van het Europees Parlement stemden er zeer terecht voor om Hamas als terroristische organisatie te beschouwen.

Plus de 600 députés du Parlement européen ont voté à juste titre pour considérer le Hamas comme une organisation terroriste.


Mevrouw Ernst wees ons zeer terecht op iets belangrijks: wij debatteren hier, terwijl in de plenaire vergadering de meeste leden al op weg zijn naar huis, en wij moeten samenwerken om hier een prioriteit van ons beleid van te maken.

Nous sommes en train de débattre de cette question ici, en plénière, alors que la plupart des députés sont déjà en train de rentrer chez eux, et nous devons travailler ensemble pour faire de cette question une priorité politique.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Wij weten heel goed wat het standpunt van de verschillende leden van het Parlement hieromtrent is en de Conferentie van voorzitters heeft ons zeer terecht voorstellen gedaan.

Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.




Anderen hebben gezocht naar : geachte leden zeer terecht     leden     toen zeer     aantal terechte     dan zeshonderd leden     stemden er zeer     zeer terecht     meeste leden     wees ons zeer     ons zeer terecht     enige tijd geleden     zeer     publieke domein terecht     verschillende leden     heeft ons zeer     leden zeer terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zeer terecht' ->

Date index: 2021-07-20
w