Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "leden voor gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ervaringen uit het verleden zijn echter minder bemoedigend dan enkele leden hier gisteren tijdens het debat hebben verwoord.

Toutefois, l’expérience historique est moins enthousiasmante que ne l’ont dit hier, au cours du débat, un certain nombre de collègues.


Het verslag werd gisteren in Brussel aan de leden van het Europees Parlement gepresenteerd op een speciale tentoonstelling over het ECC-Net.

Le rapport a été présenté aux membres du Parlement européen à l’occasion d’une exposition consacrée au réseau CEC hier à Bruxelles.


De leden van de commissie Territoriale samenhang (COTER) hebben gisteren in Doornik, vóór het begin van de door het Belgische EU-voorzitterschap georganiseerde conferentie, gediscussieerd over de vraag hoe de ervaring die daaarmee aan de basis is opgedaan, kan worden meegenomen bij de komende herziening van de EGTS-verordening.

unis hier à Tournai, avant la conférence de la présidence belge, les membres de la commission de la politique de cohésion territoriale (COTER) du Comité des régions ont débattu de la manière de prendre en compte cette expérience acquise sur le terrain lors de la future révision du règlement sur le GECT.


Terwijl we krachtig protesteren tegen onmenselijk gedrag en discriminatie in Birma of andere verafgelegen plaatsen, bedroeg het aantal leden van dit Huis dat gisteren vond dat de gebeurtenissen in Italië niet konden worden afgedaan met een gemoedelijke speech van een minuutje, maar zes meer dan het aantal leden dat vond dat die gebeurtenissen niets bijzonders waren.

Alors que nous protestons vigoureusement contre le comportement inhumain et les discriminations en Birmanie et dans d’autres pays lointains, hier encore, le nombre de députés européens convaincus que les événements en Italie nécessitaient plus que des interventions complaisantes d’une minute n’a dépassé que de six le nombre de ceux qui pensent qu’il s’agit là d’un problème hors du commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quaestoren hebben op 26 mei jongstleden een voor een groot aantal collega’s onbegrijpelijk besluit genomen als gevolg waarvan aan meer dan tweehonderd scheidende leden voor gisteren dagvergoedingen zijn uitbetaald.

Il y a une décision que de nombreux députés trouvent incompréhensible, il s’agit de la décision que les questeurs ont prise le 26 mai, grâce à laquelle plus de deux cents anciens députés de ce Parlement ont touché une indemnité journalière de séjour pour la journée d’hier.


De ministers van Volksgezondheid van de huidige en de toekomstige lidstaten van de EU, alsmede vertegenwoordigers van de Europese gezondheidszorgsector, leden van het Europees Parlement en de commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming David Byrne kwamen gisteren in Brussel bijeen ter afsluiting van het informele "Denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de E ...[+++]

Les ministres de la santé des États membres actuels et futurs de l'UE se sont réunis hier à Bruxelles avec des représentants du secteur de la santé en Europe, des membres du Parlement européen et David Byrne, membre de la Commission responsable de la santé et de la protection des consommateurs, pour conclure le document informel intitulé "Processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne".


­ (DA) Mijnheer de Voorzitter, een groot aantal leden kon gisteren niet aanwezig zijn door de gebrekkige luchtvaartverbindingen.

- (DA) Monsieur le Président, nous étions très nombreux à ne pas avoir pu assister à la séance d'hier à cause des perturbations du trafic aérien.


- Voorzitter, ik zou graag willen opmerken naar aanleiding van de notulen van gisteren dat het mij bijzonder teleurstelt dat er zelfs minder dan 200 leden gisteren aanwezig waren bij de stemmingen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, que je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient été présents lors des votes.


De heer VANNI D'ARCHIRAFI, het Lid van de Commissie dat bevoegd is voor de interne markt en financiële diensten, heeft zich gisteren tot de raadgevingsgroep voor de technische ontwikkeling van betaalstelsels gewend, waarvan de leden afkomstig zijn van handelsbanken en centrale banken.

M. VANNI D'ARCHIRAFI, Commissaire chargé du marché intérieur et des services financiers, s'est adressé hier au groupe consultatif de développement technique des systèmes de paiement, dont les membres proviennent des banques commerciales et des banques centrales.


Tijdens de vergadering van het Bureau van gisteren werd beslist dat de Senaat, overeenkomstig artikel 3, 2., van het Reglement van de OVSE, 3 effectieve leden en 3 plaatsvervangende leden aanwijst.

Lors de la réunion du Bureau de hier il a été décidé que le Sénat désigne, conformément à l'article 3, 2., du Règlement de l'OSCE, 3 membres effectifs et 3 membres suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden voor gisteren' ->

Date index: 2021-01-18
w