Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden van onze betrokken politiediensten » (Néerlandais → Français) :

- geen andere bevoegdheid hebben op grond van de wet van 13 mei 1999 (tuchtoverheid of ambtenaar betrokken bij de uitoefening van de bevoegdheden van de daarin genoemde tuchtoverheden) of anderszins betrokken zijn bij de tuchtrechtspraak over leden van de politiediensten in toepassing van die wet;

- ne pas avoir d'autres compétences sur la base de la loi du 13 mai 1999 (autorité disciplinaire ou fonctionnaire concerné par l'exercice des compétences des autorités disciplinaires y citées), ni être concerné(e) par la jurisprudence disciplinaire se rapportant à des membres des services de police en application de ladite loi ;


o waakt over de bijdrage van de algemene inspectie tot de definiëring van het integriteitsbeleid van de leden van de politiediensten door een terbeschikkingstelling van de in haar midden verworven expertise en formuleert desbetreffende nuttige aanbevelingen aan de betrokken overheden op basis van de analyse en de interpretatie van de resultaten van de onderzoeken, inspecties of controles door de algemene inspectie;

o veille à la contribution de l'inspection générale à la définition de la politique menée en matière d'intégrité des membres des services de police par une mise à disposition de l'expertise acquise en son sein et formule les recommandations utiles à cet effet aux autorités concernées sur base de l'analyse et de l'interprétation des résultats livrés par les enquêtes, inspections ou contrôles effectués par l'inspection générale;


In afwijking van de artikelen 75 en 75ter, en onverminderd de bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 3, geven de betrokken leden van de politiediensten die als getuige gehoord worden enkel hun hoedanigheid en code op die hen werd toegekend.

Par dérogation aux articles 75 et 75ter, et sans préjudice des dispositions du chapitre IV, section 3, les membres des services de police concernés qui sont entendus comme témoin indiquent uniquement leur qualité et le code qui leur a été attribué.


Gedurende de tijd dat de directeur-generaal werkzaam is bij de Dienst Enquêtes P, behoudt betrokkene in zijn/haar dienst van oorsprong zijn/haar rang, anciënniteit, pensioenrechten en kans op bevordering, zonder dat een dergelijke bevordering van ambtswege een einde maakt aan zijn/haar benoeming in de hoedanigheid van directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P. De rechten en de plichten van de directeur-generaal van de Dienst Enqu ...[+++]

Durant son affectation au Service d'enquêtes P, le directeur général du Service d'enquêtes P conserve, au sein de son service d'origine, son rang, son ancienneté, ses droits à la pension et ses possibilités de promotion sans qu'une telle promotion mette fin d'office à sa nomination en qualité de directeur général du Service d'enquêtes P. Les droits et les obligations du directeur général du Service d'enquêtes P sont repris dans le statut du directeur général et des membres du Service d'enquêtes du Comité permanent de contrôle des services de police, tel qu'approuvé par la Chambre des représentants et publié au Moniteur belge du 28 févrie ...[+++]


De militairen die actief voor de veiligheid van ons grondgebied instaan en die samen met de politiediensten rechtstreeks bij de bescherming van onze medeburgers betrokken zijn, worden dus voor hun inspanningen en inzet beloond met het verlies van hun verlof- en rustdagen in 2015 en wellicht ook in 2016.

En d'autres termes, pour des militaires qui participent activement à la sécurité de notre territoire et qui sont, à côté des forces de police, impliqués directement dans la protection de nos concitoyens, la récompense de leurs efforts et de leur engagement est la perte en 2015 et de façon prévisible en 2016 de jours de congé et de repos.


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordelin ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé ...[+++]


Dit gebeurt in overleg met de Europese instellingen en met onze veiligheidsdiensten waaronder de betrokken lokale en federale politiediensten.

Cela se passe en concertation avec les institutions européennes et avec nos services de sécurité dont les services de police locaux et fédéraux concernés.


Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. In het raam van de uitoefening van hun kernopdrachten, te weten op ieder moment en in alle omstandigheden bijdragen aan de bescherming van en de bijstand aan personen, zijn de leden van de politiediensten ertoe gehouden om bijzondere aandacht te schenken aan de specifieke noden van de binnen onze maatschappij kwetsbare personen, en wanneer de situatie het vereist, om een doorverwijzingsfunctie naar de gespecialiseerde diensten te ...[+++]

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1. Dans le cadre de l'exercice de leurs missions de base, à savoir contribuer en tout temps et en toutes circonstances à la protection et à l'assistance des personnes, les membres des services de police sont tenus de prêter une attention particulière aux besoins spécifiques des individus vulnérables de la société et, lorsque la situation le nécessite, d'assurer une fonction de relais vers les services spécialisés.


Als niet eens alle leden van het Europees Parlement het gevoel hebben dat ze betrokken zijn bij en inzicht hebben in onze werkzaamheden, hoe kunnen we dan verlangen dat onze burgers zich betrokken voelen bij en vertrouwen hebben in onze werkzaamheden en dat ze gaan stemmen?

Si certains députés ne se sentent pas impliqués et ne sont pas au fait des activités, comment pouvons-nous espérer que nos concitoyens se sentent impliqués, aient confiance en notre travail et votent lors des élections?


2. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle personen die nog worden vastgehouden en tot het houden van een volledig onderzoek naar de gebeurtenissen, inclusief de verantwoordelijkheid van de betrokken politiediensten; veroordeelt de detentie en slechte behandeling van de leden van de jeugdorganisatie "Nieuw idee", en verwacht een onafhankelijk onderzoek naar deze gebeurtenissen;

2. demande la libération immédiate de toutes les personnes encore emprisonnées et une enquête exhaustive sur les incidents qui se sont produits, y compris sur la responsabilité des policiers impliqués; condamne l'emprisonnement et les mauvais traitements à l'égard des membres de l'organisation de jeunes «Nouvelle idée» et escompte une enquête indépendante sur ces événements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden van onze betrokken politiediensten' ->

Date index: 2022-03-25
w