Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden van hetzelfde geslacht mag tellen » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 267) dat beoogt een nieuw lid in te voegen tussen het derde en het vierde lid van § 2 van artikel 9, volgens hetwelk de Federale Commissie niet minder dan één derde leden van hetzelfde geslacht mag telleN. -

M. Monfils et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 267) qui vise à insérer, entre le troisième et le quatrième alinéa du § 2 de l'article 9, un alinéa nouveau, selon lequel la Commission fédérale ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe.


De heer Monfils c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 267) dat beoogt een nieuw lid in te voegen tussen het derde en het vierde lid van § 2 van artikel 9, volgens hetwelk de Federale Commissie niet minder dan één derde leden van hetzelfde geslacht mag tellen.

M. Monfils et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 267) qui vise à insérer, entre le troisième et le quatrième alinéa du § 2 de l'article 9, un alinéa nouveau, selon lequel la Commission fédérale ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe.


De commissie kan natuurlijk een stap verder zetten en amendement nr. 57 van mevrouw de Bethune c.s. aannemen volgens hetwelk het Arbitragehof ten hoogste twee derde rechters van hetzelfde geslacht mag tellen.

La commission peut naturellement faire un pas de plus et adopter l'amendement nº 57 de Mme de Bethune et consorts qui prévoit que la Cour d'arbitrage ne peut pas compter plus de deux tiers de juges de même sexe.


De belangrijkste bepaling is dat federale adviesorganen in principe niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht mogen tellen.

Sa principale disposition est que les organes consultatifs fédéraux ne peuvent en principe comporter plus de deux tiers de membres du même sexe.


De toevoeging dat maximaal twee derden van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn, is gestoeld op wettelijke bepalingen inzake vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, en volgt geheel de logica dat niet één bepaalde groep van mensen de beslissingen mag treffen voor alle mensen.

L'ajout selon lequel deux tiers au maximum des membres peuvent être du même sexe se fonde sur des dispositions légales concernant la représentation des femmes et des hommes et est tout à fait conforme à la logique qui veut qu'un groupe déterminé de personnes ne peut pas prendre de décisions pour l'ensemble des gens.


Het ontwerp-KB voorzag in de geleidelijke invoering van een quotum van twee derde leden van hetzelfde geslacht voor de houders van een managementfunctie en voor de statutaire personeelsleden in de klassen A3, A4 en A5 bij elke overheidsdienst die onder het federaal administratief openbaar ambt valt.

Cet arrêté prévoyait l'introduction progressive d'un quota de deux tiers par service public appartenant à la fonction publique administrative fédérale pour les titulaires d'une fonction de management et les agents de l'État appartenant aux classes A3, A4 et A5.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de W ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction cons ...[+++]


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de leden van de « Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) » (Gewestelijke adviescommissie voor de ontginning van groeven) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Gelet op het decreet v ...[+++]

18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement des membres de la Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 4 juillet 2002 sur les carrières et modifiant certaines dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes ...[+++]


Concreet heeft dit betrekking op de volgende domeinen: - het bepalen van de goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht (artikel 9); - het bepalen van de gevallen waarin het geslacht mag worden vermeld in de toegangsvoorwaarden voor een baan (artikel 13); - het bepalen van de situaties waarin en de voorwaarden waarbij een maatregel van posi ...[+++]

Cela vise concrètement les domaines suivants: - la détermination des biens et des services qui pourront être considérés comme exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe (article 9); - la détermination des cas dans lesquels il pourra être fait mention du sexe dans les conditions d'accès à un emploi (article 13); - la détermination des hypothèses et conditions dans lesquelles une mesure d'action positive pourra être mise en oeuvre (article 16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden van hetzelfde geslacht mag tellen' ->

Date index: 2022-07-08
w