Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
TPC

Vertaling van "leden publiekelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf

provocation publique à commettre une infraction terroriste


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Als de commissie een schending van de deontologische code vaststelt, legt zij met een meerderheid van haar leden publiekelijk een blaam op de betrokken senator, die wordt uitgesproken door de voorzitter van de Senaat tijdens de eerste plenaire vergadering die volgt op het verstrijken van de in punt 5, eerste lid, bedoelde beroepstermijn.

4. Lorsque la commission constate une violation du code de déontologie, elle sanctionne à la majorité de ses membres le sénateur concerné, par un blâme public prononcé par le président du Sénat au cours de la première séance plénière qui suit l'expiration du délai de recours visé au point 5, alinéa 1 .


4. Als de commissie een overtreding van de voormelde Deontologische Code vaststelt, legt zij met een meerderheid van haar leden publiekelijk een blaam op het betrokken parlementslid, die wordt uitgesproken door de voorzitter van de Senaat tijdens de eerste plenaire vergadering die volgt op het verstrijken van de in punt 5, eerste lid, bedoelde beroepstermijn.

4. Lorsque la Commission constate une violation du Code de déontologie précité, elle sanctionne à la majorité de ses membres le parlementaire concerné par un blâme public, prononcé par la voie du président du Sénat, au cours de la première séance plénière qui suit l'expiration du délai de recours visé au point 5, alinéa 1.


4. Als de commissie een overtreding van de voormelde Deontologische Code vaststelt, legt zij met een meerderheid van haar leden publiekelijk een blaam op het betrokken parlementslid, die wordt uitgesproken door de voorzitter van de Senaat tijdens de eerste plenaire vergadering die volgt op het verstrijken van de in punt 5, eerste lid, bedoelde beroepstermijn.

4. Lorsque la Commission constate une violation du Code de déontologie précité, elle sanctionne à la majorité de ses membres le parlementaire concerné par un blâme public, prononcé par la voie du président du Sénat, au cours de la première séance plénière qui suit l'expiration du délai de recours visé au point 5, alinéa 1 .


4. Als de commissie een schending van de deontologische code vaststelt, legt zij met een meerderheid van haar leden publiekelijk een blaam op de betrokken senator, die wordt uitgesproken door de voorzitter van de Senaat tijdens de eerste plenaire vergadering die volgt op het verstrijken van de in punt 5, eerste lid, bedoelde beroepstermijn.

4. Lorsque la commission constate une violation du code de déontologie, elle sanctionne à la majorité de ses membres le sénateur concerné, par un blâme public prononcé par le président du Sénat au cours de la première séance plénière qui suit l'expiration du délai de recours visé au point 5, alinéa 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verneemt van het Bureau dat in 2013 een beleidsverklaring inzake preventie en beheer van belangenconflicten is ondertekend en dat zijn raad van bestuur in 2013 deze heeft bekrachtigd; merkt bovendien op dat de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur belangenconflictverklaringen hebben ondertekend in overeenstemming met dat nieuwe beleid; verzoekt het Bureau om zowel zijn beleid inzake belangenconflicten als de belangenconflictverklaringen van de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur publiekelijk beschikbaar te make ...[+++]

13. prend acte que, selon le Bureau, une politique sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêt a été signée en 2013 et que son conseil d'administration l'a approuvée; souligne en outre que les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif ont signé des formulaires éthiques conformément à cette politique; invite le Bureau à rendre publics tant sa politique relative à la gestion des conflits d'intérêts que les formulaires éthiques signés par les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif;


13. verneemt van het Bureau dat zijn raad van bestuur in 2013 een nieuw belangenconflictbeleid heeft bekrachtigd; merkt op dat de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur van het Bureau een belangenconflictverklaring hebben ondertekend in overeenstemming met het nieuwe beleid; verzoekt het Bureau om zowel zijn beleid inzake belangenconflicten en de belangenconflictverklaringen van de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur publiekelijk beschikbaar te maken;

13. prend acte que, selon le Bureau, son conseil d'administration a approuvé une nouvelle politique relative à la gestion des conflits d'intérêts en 2013; souligne que les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif du Bureau ont signé des formulaires éthiques conformément à la nouvelle politique; invite le Bureau à rendre publics tant sa politique relative à la gestion des conflits d'intérêts que les formulaires éthiques signés par les membres du conseil d'administration et le directeur exécutif;


3. is ervan overtuigd dat deze enorme golf van arrestaties vooraf gepland was en dat het geen toeval is dat diegenen die leden van de regerende partij publiekelijk van corruptie hebben beticht, nu worden vervolgd; roept president Erdogan en de Turkse regering er in deze context toe op een eind te maken aan alle acties die erop gericht zijn hun tegenstanders het zwijgen op te leggen en dissidenten te criminaliseren door hen wegens hun afwijkende mening als staatsvijanden te bestempelen;

3. estime que cette déferlante d'arrestations a été planifiée et que ce n'est pas un hasard si ceux qui ont publié les allégations de corruption contre des membres du parti au pouvoir sont aujourd'hui poursuivis; demande, dans ce contexte, au président Erdoğan et au gouvernement turc de cesser toute action destinée à faire taire leurs critiques et à incriminer les dissidents en les faisant passer pour des ennemis de la nation en raison de leurs divergences d'opinion;


zij of haar leden hebben deelgenomen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement of heeft publiekelijk haar voornemen te kennen gegeven om aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen;

elle ou ses membres doivent avoir participé aux élections au Parlement européen ou avoir exprimé publiquement leur intention de participer aux prochaines élections européennes;


65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om serieuze onderhandelingen over dit programma aan te gaan; betreurt dat de Iraanse overheid het in januari 2 ...[+++]

65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations sur le programme nucléaire iranien, et demande au gouvernement iranien d'entamer des négociations sérieuses sur la question nucléaire; regrette que la visite de la délég ...[+++]


De drie doden en vele gewonden bij de betogers getuigen van het excessief geweld van sommige leden van de Turkse politie tegenover burgers die hun mening publiekelijk uitdrukken.

Les trois morts et les nombreux blessés parmi les manifestants témoignent de la violence excessive de certains membres de la police turque à l'égard de citoyens qui expriment publiquement leur opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden publiekelijk' ->

Date index: 2025-04-28
w