Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden onlangs een circulaire hebben toegestuurd » (Néerlandais → Français) :

De Belgische beroepsvereniging van artsen-specialisten in anesthesie en reanimatie (BSAR) zou onlangs aan alle leden een brief hebben gestuurd om hen te waarschuwen voor een mogelijk tekort aan anesthetische middelen in de Belgische ziekenhuizen.

L'association professionnelle belge des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation (APSAR) aurait dernièrement envoyé un courrier à l'ensemble de ses membres afin de les mettre en garde contre le risque de pénurie de médicaments anesthésiques dans les hôpitaux belges.


L. overwegende dat de Commissie en lidstaten momenteel bijstand verlenen aan een aantal leden van de LAS op het vlak van terrorismebestrijding en de hervorming van het strafrecht; overwegende dat sommige lidstaten betrokken zijn bij of zich kandidaat hebben gesteld voor het verlenen van hand- en spandiensten aan gevangenis- of andere veiligheidsdiensten in landen die erom bekendstaan mishandeling stelselmatig door de vingers te zien of een reeks mensenrechtenschendingen op hun kerfstok te hebben, waarvan het aanb ...[+++]

L. considérant que la Commission et les États membres apportent actuellement une assistance à plusieurs membres de la LEA en matière de lutte contre le terrorisme et de réforme de la justice pénale; considérant que certains États membres sont impliqués dans la fourniture de services aux prisons et autres services de sécurité, ou soumettent des offres en vue de la fourniture de tels services, dans des pays connus pour organiser des mauvais traitements systématiques ou pour être responsables d'une série d'atteintes aux droits de l'homme, comme l'offre faite récemment par le ministère de la justice britannique au service pénitentiaire d'Ar ...[+++]


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître le CNT; demande au CNT d'assumer pleinement la responsabilité lui inc ...[+++]


De onlangs toegetreden lidstaten hebben nog een achterstand op de meer volwassen markteconomieën van de andere EU-leden, maar lopen deze achterstand snel in dankzij de gestage instroom van buitenlandse directe investeringen, het EU-cohesiebeleid en de invoering van solide juridische, institutionele en regelgevingsstructuren die de hoeksteen vormen van een goed werkende markteconomie.

Même si les États membres qui ont rejoint récemment l'Union accusent encore du retard par rapport aux économies de marché plus matures des autres membres de l'UE, ils les rattrapent rapidement, notamment grâce au flux constant d'investissements directs étrangers et à la politique de cohésion de l'UE, et grâce à l'adoption d'infrastructures législatives, réglementaires et institutionnelles solides, caractéristiques d'économies de marché saines.


Zoals enkele leden van de regering van Bulgarije onlangs tegen me hebben gezegd: “We kunnen onze grondwet niet om de andere week wijzigen”.

Certains membres du gouvernement bulgare m’ont confié récemment qu’ils ne peuvent pas modifier leur constitution chaque semaine.


In dit verband zij eraan herinnerd dat het voorzitterschap (Minister Schmit) en de Commissie (Commissielid Frattini) onlangs een brief hebben gestuurd aan de leden van de Raad JBZ, waarvan de inhoud openbaar is gemaakt (op de website van het voorzitterschap: www.eu2005.lu).

Dans ce contexte, il est rappelé que la Présidence (Ministre Schmit) et la Commission (Commissaire Frattini) ont adressé récemment aux membres du Conseil "JAI" une lettre dont la teneur est publique (voir site de la Présidence www.eu2005.lu).


Wat dit betreft moet het EP een waarschuwing doen uitgaan, omdat de Turkse autoriteiten onlangs doelbewust irritatie hebben opgeroepen door te vragen om een zeer subjectieve benadering (in de vorm van haar circulaires) van dit vraagstuk op scholen.

Étant donné que récemment les autorités turques ont délibérément provoqué un certain malaise en imposant une approche très partiale (dans ses circulaires) de cette question dans les écoles, le PE se doit de lancer un avertissement.


G. met ontzetting vaststellend dat zich onlangs incidenten hebben voorgedaan waarbij leiders en andere leden van vooraanstaande politieke partijen in de lidstaten in het openbaar anti-Roma-uitlatingen hebben gedaan in een poging om stemmen te winnen,

G. notant avec une inquiétude particulière les récents incidents impliquant des chefs et d'autres membres de grands partis politiques des États membres qui ont tenu publiquement des propos blessants à l'encontre des Roms dans le but de recueillir des voix,


Een bemoedigend teken in dit verband is dat de ASEAN-leden onlangs publiekelijk hun steun hebben uitgesproken voor de hervatting van het nationale verzoeningsproces in Birma/Myanmar.

A cet égard, il est encourageant de noter que les membres de l'ANASE ont récemment et publiquement exprimé leur soutien en faveur du processus de réconciliation nationale en Birmanie/au Myanmar.


Nu hebben onlangs twee van de meest invloedrijke leden van de huidige commissie (namelijk de Heren Vandenbosch en Mottet) hun strategische betrekking bij de administratie verlaten.

Or, depuis peu, deux des membres les plus influents de la commission en place (à savoir Messieurs Vandenbosch et Mottet) ont quitté leur poste stratégique dans l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden onlangs een circulaire hebben toegestuurd' ->

Date index: 2022-01-26
w