Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "leden of opdrachthouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. twee werkende leden voor de oudersverenigingen van de leerlingen van het officieel secundair onderwijs en het offcieel kunstsecundair onderwijs : - de heer David LECOMTE, Opdrachthouder, voor F.A.P.E.O.

3. Deux membres effectifs représentant les associations de parents d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement artistique de niveau secondaire officiel : - M. David LECOMTE, Chargé de mission, représentant la F.A.P.E.O.


3. twee plaatsvervangende leden voor de oudersverenigingen van de leerlingen van het officieel secundair onderwijs en het officieel kunstsecundair onderwijs : - Mevr. Daphné RENDERS, Opdrachthouder, voor F.A.P.E.O.

3. Deux membres suppléants représentant les associations de parents d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement artistique de niveau secondaire officiel : - Mme Daphné RENDERS, Chargée de mission, représentant la F.A.P.E.O.


8. Twee werkende leden die de werkgeversverenigingen vertegenwoordigen waarvan de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : - De heer Jean DE LAME, van de U.W.E. - N. B. Als plaatsvervangend lid : 1. Vier plaatsvervangende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen: - De heer Alfred PIRAUX, ere-studieprefect van het KA te BERGEN, zonecoördinator; - De heer Dany VINCE, opdrachthouder bij de « Université de MONS »; - De heer Roberto GALLUCCIO, afgevaardigd bestuurder, die de C.P.E.O.N.S. vertegenw ...[+++]

- Madame Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C. 8. Deux membres effectifs représentant les associations patronales dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : - Monsieur Jean DE LAME, de l' U.W.E. - N. B. Membres suppléants : 1. Quatre membres suppléants représentant l'enseignement officiel: - Monsieur Alfred PIRAUX, préfet honoraire des études de l'AR à MONS, coordonnateur de zone. - Monsieur Dany VINCE, Chargé de mission auprès de l'Université de MONS. - Monsieur Roberto GALLUCCIO, Administrateur délégué, représentant le C.P.E.O.N.S. - Monsieur Philippe DEMIESSE, Chargé de mission, représentant le C.P.E.O.N.S.


In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Waals-Brabant » : - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Joëlle MASSART, Interne opvoeder, geschrapt en worden de woorden « de heer André CHARNEUX, Studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Anne DECATELLE, Bestuurder »; - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. François ...[+++]

A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale du Brabant wallon » : - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots « Mme Joëlle MASSART, Educatrice interne sont supprimés et les mots « M. André CHARNEUX, Préfet des études » sont remplacés par les mots « Mme Anne DECATELLE, Administratrice »; - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « Mme Françoise GALOUX, Chargée de mission » et les mots « Mm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Waals-Brabant » : - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Françoise GALOUX, Opdrachthouder » en worden de woorden « Mevr. Valérie CARINCI, Studieprefect » geschrapt; - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid verte ...[+++]

A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale du Brabant wallon » : - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots « Mme Françoise GALOUX, Chargé de mission » et les mots « Mme Valérie CARINCI, Préfète des études » sont supprimés; - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « Mme Joëlle MASSART, Educatrice interne » sont supprimés; - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisation ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, artikel 80; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2014 tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, de artikelen 2 ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, l'article 80 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2014 fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les articles 2 et 4 ; Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2014 ...[+++]


Deze functie van « bijzonder opdrachthouder » is voorbehouden aan voormalige leden van de Raad (die tot voor de hervorming van 2009 politiek benoemd werden) die tevens de vergaderingen van de Raad mogen bijwonen met raadgevende stem.

La fonction de « chargé de mission particulière » est réservée aux anciens membres du conseil (qui ont fait l'objet de nominations politiques jusqu'à la réforme de 2009), qui peuvent également assister aux réunions du Conseil avec voix consultative.


De bijzondere opdrachthouders en de externe experten zijn onderworpen aan dezelfde regels als degenen die overeenkomstig artikel 17, § 3, van toepassing zijn op de leden van de Raad.

Les chargés de mission particulière et les experts externes sont tenus aux mêmes règles que celles applicables aux membres du Conseil en vertu de l’article 17, § 3.


Deze functie van « bijzonder opdrachthouder » is voorbehouden aan voormalige leden van de Raad (die tot voor de hervorming van 2009 politiek benoemd werden) die tevens de vergaderingen van de Raad mogen bijwonen met raadgevende stem.

La fonction de « chargé de mission particulière » est réservée aux anciens membres du conseil (qui ont fait l'objet de nominations politiques jusqu'à la réforme de 2009), qui peuvent également assister aux réunions du Conseil avec voix consultative.


Art. 14. De Commissie kan, door de overeenkomstige bevoegdheden te beperken, sommige bevoegdheden die haar bij de artikelen 12 en 13 zijn toevertrouwd, aan een of meerdere van haar leden of opdrachthouders delegeren.

Art. 14. La Commission peut subdéléguer, en limitant les pouvoirs correspondants, certains pouvoirs octroyés par les articles 12 et 13 à un ou plusieurs de ses membres ou chargés de mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden of opdrachthouders' ->

Date index: 2023-12-01
w