Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden of door het betrokken parlementslid worden aangevochten binnen tien " (Nederlands → Frans) :

5. De beslissing van de Deontologische Commissie kan door een derde van haar leden of door het betrokken parlementslid worden aangevochten binnen tien dagen na de kennisgeving ervan aan de partijen.

5. La décision de la Commission de déontologie peut être contestée par un tiers de ses membres ou par le parlementaire concerné dans les dix jours de sa communication aux parties.


5. De beslissing van de Deontologische Commissie kan door een derde van haar leden of door het betrokken parlementslid worden aangevochten binnen tien dagen na de kennisgeving ervan aan de partijen.

5. La décision de la Commission de déontologie peut être contestée par un tiers de ses membres ou par le parlementaire concerné dans les dix jours de sa communication aux parties.


5. De beslissing van de deontologische commissie kan binnen tien dagen na de kennisgeving ervan worden aangevochten door een derde van haar leden of door de betrokken senator.

5. La décision de la commission de déontologie peut être contestée, dans les dix jours de sa notification, par un tiers de ses membres ou par le sénateur concerné.


5. De beslissing van de deontologische commissie kan binnen tien dagen na de kennisgeving ervan worden aangevochten door een derde van haar leden of door de betrokken senator.

5. La décision de la commission de déontologie peut être contestée, dans les dix jours de sa notification, par un tiers de ses membres ou par le sénateur concerné.


6. In afwijking van lid 5 kan de Commissie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden of op een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat dat binnen tien dagen nadat aan de in de leden 1 en 2 bedoelde voorwaarden is voldaan aan de Commissie wordt gericht, voorstellen het bedrag van het rentedragende deposito te verminderen of op te heffen.

6. Par dérogation au paragraphe 5, la Commission, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou après réception d’une demande motivée de l’État membre concerné dans les dix jours qui suivent la date à laquelle les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 sont remplies, peut proposer de réduire ou d’annuler le dépôt portant intérêt ou l’amende annuelle.


3. In afwijking van lid 2 kan de Commissie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden of op een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat dat binnen tien dagen na aan de in de leden 1 en 1 bis bedoelde voorwaarden is voldaan aan de Commissie wordt gericht, voorstellen het bedrag van de rentedragende deposito te verminderen of te annuleren.

3. Par dérogation au paragraphe 2, la Commission, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou après réception d'une demande motivée de l'État membre concerné dans les dix jours qui suivent la date à laquelle il est établi que les conditions visées aux paragraphes 1 et 1 bis sont remplies , peut proposer de réduire le montant du dépôt portant intérêt ou de l'amende ou d'annuler le dépôt portant intérêt ou l'amende.


3. In afwijking van lid 2 kan de Commissie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden of op een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat dat binnen tien dagen na aan de in de leden 1 en 1 bis bedoelde voorwaarden is voldaan aan de Commissie wordt gericht, voorstellen het bedrag van de rentedragende deposito te verminderen of te annuleren.

3. Par dérogation au paragraphe 2, la Commission, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou après réception d'une demande motivée de l'État membre concerné dans les dix jours qui suivent la date à laquelle il est établi que les conditions visées aux paragraphes 1 et 1 bis sont remplies , peut proposer de réduire le montant du dépôt portant intérêt ou de l'amende ou d'annuler le dépôt portant intérêt ou l'amende.


4. Indien er binnen zes maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag geen gezamenlijk besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteiten is, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB binnen tien weken een bij gekwalificeerde meerderheid van zijn ...[+++]

4. À défaut d'une décision conjointe des autorités de contrôle concernées dans un délai de six mois à compter de la réception de la demande complète par le contrôleur du groupe, ce dernier demande au CECAPP de rendre, dans un délai de dix semaines, un avis non contraignant, adopté à la majorité qualifiée de ses membres, à toutes les autorités de contrôle concernées.


Voor elke aanvraag ingediend door een werkgever bedoeld in artikel 3 van het decreet vraagt de administratie binnen tien dagen na ontvangst van de volledige aanvraag het advies van het betrokken lid of de betrokken leden van de Regering.

Pour toute demande introduite par un employeur visé à l'article 3 du décret, l'administration sollicite, dans les dix jours de la réception de la demande complète, l'avis du ou des membres du Gouvernement concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden of door het betrokken parlementslid worden aangevochten binnen tien' ->

Date index: 2023-06-01
w