Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Namen
Ontslag van de leden
TPC
Wordt gehecht

Vertaling van "leden namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbieding ter registratie van een in het eerste lid bedoeld stuk door een geregistreerde gebruiker of een van zijn leden, namens een van de contracterende partijen, dient te geschieden op gedematerialiseerde wijze met ingang van de eerste dag van de zevende maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van het samenwerkingsprotocol.

La présentation à l'enregistrement d'une pièce visée au premier alinéa par un utilisateur enregistré ou un de ses membres, au nom d'une des parties contractantes, doit avoir lieu de manière dématérialisée à partir du premier jour du septième mois qui suit la date d'entrée en vigueur du protocole de collaboration.


Sinds zijn start is de raad van bestuur aanmerkelijk gegroeid: van zestien leden (twee namens de Commissie, twee door het Europees Parlement aangewezen deskundigen, twaalf lidstaten) naar vijfendertig leden (twee namens de Commissie, twee namens het Europees Parlement, vijftien EU-lidstaten en zestien derde landen als leden zonder stemrecht).

Depuis sa création, la taille du conseil d'administration s'est sensiblement accrue: il est passé de 16 membres (dont 2 nommés par la Commission, 2 experts désignés par le Parlement européen et 12 représentants des États membres) à 35 (2 pour la Commission, 2 pour le Parlement européen, 15 pour les États membres de l'UE et 16 pour les pays tiers en qualité de membres sans droit de vote).


Terwijl sommige handelsverenigingen ook daadwerkelijk namens hun leden de eerbiediging van rechten afdwingen en ze allemaal ook de belangen van hun leden vertegenwoordigen en de gezamenlijke standpunten coördineren die namens hun leden inzake het MvO moeten worden ingenomen, spelen handelsverenigingen een centrale rol waar het gaat om de verspreiding van de ideeën die aan het MvO ten grondslag liggen en om het aansporen van hun leden om de beginselen daarvan te eerbiedigen.

Outre le fait que certaines se chargent de faire valoir les droits de leurs membres pour le compte de ces derniers et que toutes représentent les intérêts de leurs membres et assurent la coordination des positions communes de ces derniers dans le contexte du protocole d’accord, elles jouent un rôle clé dans la diffusion des idées qui sous-tendent ce protocole et incitent leurs membres à en respecter les principes.


Artikel 1. De KOVA-regio-instantie Brussel bestaat uit de volgende leden: Art. 2. De KOVA-regio-instantie Waals Brabant bestaat uit de volgende leden: Art. 3. De KOVA-regio-instantie Picardisch Wallonië bestaat uit de volgende leden: Art. 4. De KOVA-regio-instantie Henegouwen-centrum bestaat uit de volgende leden: Art. 5. De KOVA-regio-instantie Zuid-Henegouwen bestaat uit de volgende leden: Art. 6. De KOVA-regio-instantie Namen bestaat uit de volgende leden: Art. 7. De KOVA-regio-instantie Luxemburg bestaat uit de volgende led ...[+++]

Article 1. L'Instance du bassin EFE de Bruxelles est composée des membres suivants : Art. 2. L'Instance du bassin EFE du Brabant-Wallon est composée des membres suivants : Art. 3. L'Instance du bassin EFE de Wallonie - Picarde est composée des membres suivants : Art. 4. L'Instance du bassin EFE de Hainaut Centre est composée des membres suivants : Art. 5. L'Instance du bassin EFE de Hainaut Sud est composée des membres suivants : Art. 6. L'Instance du bassin EFE de Namur est composée des membres suivants : Art. 7. L'Instance du bassin EFE de Luxembourg est composée des membres suivants : Art. 8. L'Instance du bassin EFE de Liège ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Servi ...[+++]


Het proces-verbaal vermeldt de namen van de aanwezige leden, van de verschoonde leden, van de leden die de vergadering vroegtijdig hebben verlaten alsmede de namen van de aanwezige personen met raadgevende stem en van de personen die gehoord worden tijdens de bespreking van bepaalde agendapunten.

Le procès-verbal indique les noms des membres présents, des membres qui se sont fait excuser ou ont quitté les travaux en cours de réunion, ainsi que des personnes présentes avec voix consultatives et celles qui ont été entendues lors de l'examen de certains points de l'ordre du jour.


Art. 6. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Namen is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Geneviève Bossu (UCM - UNIPSO); (2) Matthieu Dewèvre (UCM - UNIPS ...[+++]

Art. 6. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Namur est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Geneviève Bossu (UCM - UNIPSO); (2) Matthieu Dewèvre (UCM - UNIPSO); (3) Anne Dombrecht (FGTB); (4) Michel Emond (CSC); (5) Wa ...[+++]


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de ce Conseil; Vu les présentations faites pa ...[+++]


6. De namen van de leden en de namen van de permanente vertegenwoordigers en plaatsvervangers van de leden van de groep worden bekendgemaakt in het Register van de deskundigengroepen van de Commissie („het register”) en andere soortgelijke entiteiten.

6. Le nom des membres concernés, ainsi que celui de leurs représentants permanents et de leurs suppléants, sont publiés au registre des groupes d’experts et autres entités similaires de la Commission (ci-après le «registre»)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/EU: Besluit van de Raad van 14 mei 2010 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 // BESLUIT VAN DE RAAD // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Décision du Conseil du 14 mai 2010 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 mai 2010 // relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden namens' ->

Date index: 2021-08-13
w