Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden heeft verzocht » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Raad van Europa al op 1 februari 1995 zijn leden heeft verzocht de raamovereenkomst ter bescherming van de nationale minderheden te ondertekenen, een overeenkomst die het Comité van ministers op 10 november 1994 heeft aangenomen;

Considérant que depuis le 1 février 1995 le Conseil de l'Europe a invité ses membres à signer la convention-cadre pour la protection des minorités nationales, adoptée le 10 novembre 1994 par le Comité des ministres;


Overwegende dat de Raad van Europa al op 1 februari 1995 zijn leden heeft verzocht de raamovereenkomst ter bescherming van de nationale minderheden te ondertekenen, een overeenkomst die het Comité van ministers op 10 november 1994 heeft aangenomen;

Considérant que depuis le 1 février 1995 le Conseil de l'Europe a invité ses membres à signer la convention-cadre pour la protection des minorités nationales, adoptée le 10 novembre 1994 par le Comité des ministres;


Om die reden heeft de banksector zijn leden trouwens verzocht om bepaalde regels na te leven die dezelfde richting uitgaan als dit wetsvoorstel. Dat is gebeurd in een aanbeveling die in werking zal treden vanaf juli 2000 en waarop de ombudsman van de banken zal kunnen steunen om zijn adviezen te geven.

C'est d'ailleurs pour cette raison que le secteur a invité ses membres, via une recommandation qui entrera en vigueur à partir du mois de juillet 2000 et sur laquelle l'ombudsman des banques pourra s'appuyer pour rendre ses avis, à respecter certaines règles qui vont dans le sens de la présente proposition.


Bovendien bepaalt het ontwerp ook enkele maatregelen waartoe de Hoge Raad voor de Justitie zelf heeft verzocht (zie bijvoorbeeld het recht op vergoeding voor prestaties die de leden van de Hoge Raad verrichten buiten de zetel van de Hoge Raad).

D'autre part, le projet prévoit aussi un certain nombre de mesures demandées par le Conseil supérieur de la Justice lui-même (par exemple, le droit à l'indemnisation pour les prestations effectuées par les membres du Conseil supérieur en dehors du siège de celui-ci).


Bovendien bepaalt het ontwerp ook enkele maatregelen waartoe de Hoge Raad voor de Justitie zelf heeft verzocht (zie bijvoorbeeld het recht op vergoeding voor prestaties die de leden van de Hoge Raad verrichten buiten de zetel van de Hoge Raad).

D'autre part, le projet prévoit aussi un certain nombre de mesures demandées par le Conseil supérieur de la Justice lui-même (par exemple, le droit à l'indemnisation pour les prestations effectuées par les membres du Conseil supérieur en dehors du siège de celui-ci).


Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38 ...[+++]

Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et ...[+++]


We merken daarom met bezorgdheid op dat de Afrikaanse Unie op haar top in juli haar leden heeft verzocht om de arrestatiebevelen tegen president Al-Bashir niet uit te voeren.

C’est donc avec inquiétude que nous avons noté que, lors de son sommet de juillet, l’Union africaine a appelé ses membres à ne pas exécuter les mandats d’arrêt lancés contre le président El-Béchir.


2. is bezorgd over het toenemend aantal gevallen van selectieve vervolging van leden van de oppositie in Oekraïne, alsmede over de buitensporigheid van de getroffen maatregelen, met name in de zaken van Yulia Tymoshenko en Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, en wijst erop dat de heer Lutsenko sinds 26 december 2010 vast zit; spreekt zijn steun uit voor Nina Karpachova, de Oekraïense commissaris voor de mensenrechten, die het Oekraïense Openbaar Ministerie heeft verzocht de mogelijkheid te o ...[+++]

2. est préoccupé par l'augmentation des poursuites sélectives contre des figures de l'opposition politique en Ukraine, ainsi que par la disproportion des mesures appliquées, en particulier dans le cas de M Timochenko et M. Loutsenko, ancien ministre de l'Intérieur; constate que M. Loutsenko est détenu depuis le 26 décembre 2010; exprime son soutien au commissaire aux droits de l'homme en Ukraine, Nina Karpatchova, qui a demandé au procureur général d'Ukraine d'envisager la possibilité d'appliquer des mesures préventives qui n'entraînent pas la détention;


E. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU (PSC) op 10 maart de aanbevelingen van zijn panel op hoog niveau inzake het oplossen van de crisis in Ivoorkust heeft onderschreven; overwegende dat de PSC heeft bevestigd dat Ouattara als wettig gekozen president van Ivoorkust wordt erkend en heeft beslist dat er een eenheidsregering gevormd moet worden waarvan ook leden van de partij van Gbagbo deel moeten uitmaken; overwegende dat de PSC daarnaast de Commissie van de AU heeft verzocht ...[+++]

E. considérant que, le 10 mars, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a approuvé les recommandations de son groupe de haut niveau pour la résolution de la crise ivoirienne; qu'il a confirmé que M. Ouattara était le seul président légitime du pays et décidé que celui-ci devrait diriger un gouvernement d'unité, incluant des partisans de Gbagbo; que le Conseil de paix et de sécurité de l'UA a également demandé au président de la Commission de l'UA de nommer un haut représentant pour la mise en œuvre de la solution politique globale proposée par le groupe; que la décision de l'UA a été rejetée par le camp de Gbagbo,


20. wijst erop dat de huidige contracten met externe vervoerders jaarlijks vernieuwd moeten worden; wijst er tevens op dat de kosten van het vervoer van de leden door externe ondernemingen in Straatsburg en Brussel de laatste jaren aanzienlijk zijn gestegen; herinnert eraan dat het de instellingen in zijn eerder genoemde resolutie over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2002 heeft verzocht mobiliteitsplannen te presenteren; gelast het Bureau in dit verband tevens alternatieven voor het vervoer van de l ...[+++]

20. fait observer que les contrats actuellement conclus avec des sociétés de transport extérieures font l'objet d'une reconduction annuelle; fait également observer que les coûts de transport des membres par des sociétés privées à Strasbourg et à Bruxelles ont connu une hausse considérable au cours de ces dernières années; rappelle que les institutions ont été invitées, aux termes de la résolution susmentionnée du Parlement européen sur les orientations 2002, à soumettre des plans de mobilité; charge dès lors le Bureau d'envisager également des solutions de remplacement pour le transport des membres afin d'opter pour un système de tra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden heeft verzocht' ->

Date index: 2024-03-25
w