Het is niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gerechtvaardigd kan zijn in
procedures ingeleid tegen personen die vóór de volle leeftijd van achttien jaar een als misdr
ijf omschreven feit hebben gepleegd (4) , maar ze kan niet tot een algemene regel worden verheven waarvan niet kan worden afgeweken bij een beschikking van de geadieerde rechter; omtrent dit punt wordt in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4 e
n 9 van de ...[+++] algemene opmerkingen gemaakt in het voornoemde advies 44.203/2.
S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (4) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4 et 9 des observations générales faites dans l'avis 44.203/2, précité.